By using this website you agree to the use of cookies to ensure a better site experience.
→ Got itHong Kong’s champions took out three of the four Group 1 contests at the Hong Kong International Races as Japan ended the year without a Group 1 win abroad.
David Morgan Read More 阅读更多 続きを読むThe latest news, opinion, features & analysis from our team of global horse racing experts
6 Dec, 2024
James McDonald will be awarded the title ‘World’s Best Jockey’ for 2024 yet Hong Kong racing is throwing enough different experiences his way to ensure he’s still developing on and off-track.
麥道朗將獲頒2024年世界最佳騎師。然而香港賽馬為他提供了充足且不同的體驗,令他在馬場內外均可繼續發展。
2024年の『ワールドベストジョッキー』に輝いたジェームズ・マクドナルド騎手。当時20歳でG1制覇、香港競馬での経験は自身の成長へと繋がっており、それが今の飛躍に役立っているという。
6 Dec, 2024
It has been 23 years since an Australian victory at the Hong Kong International Races and it would be fitting if Mile contender Antino could break the drought, writes Idol Horse's Andrew Hawkins.
距離上次澳洲代表揚威香港國際賽已有 23 年之久,若一哩馬「好天朗」能打破頭馬荒,實在令人振奮。賀健仕在他的每周世界賽馬專欄《鷹眼聚焦》中詳談。
アンドリュー・ホーキンス記者がお送りする国際競馬コラム、Hawk Eye Viewがスタート。ここ23年間、香港国際競走で勝ち馬が現れていないオーストラリア調教馬だが、香港マイルのアンティノは希望が持てるかもしれない。
5 Dec, 2024
As the owners of Ka Ying Rising manoeuvre to purchase a 2025 The Everest slot, things are also coming together for the “lottery ticket” sprinter’s trainer David Hayes after four “frustrating” Hong Kong seasons.
「嘉應高昇」的馬主正設法購入2025年珠穆朗瑪峰錦標的參賽席位,而訓練猶如「六合彩頭獎」短途好手的練馬師大衛希斯在經歷了四個 「沮喪」的香港馬季後,事情也逐漸有了轉機。
カーインライジングは2025年のジ・エベレストへの出走を視野に入れ、馬主グループは早速出走枠の購入を検討。一方、香港復帰後は『もどかしい』日々が続いたヘイズ調教師も、好転の兆しが見え始めている。
3 Dec, 2024
It’s 29 years since Fujiyama Kenzan became the first Japanese-trained winner at the Hong Kong International Races (HKIR), but where does that success rank among Japan’s most iconic wins at the event?
自「富士山」(Fujiyama Kenzan)成為香港國際賽事(HKIR)首匹由日本代表勝出至今,已事隔29年。但牠當年的成功,能否歸類為日本賽駒在這系列賽事中的經典勝利?
フジヤマケンザンが日本馬として初めて香港国際競走を制してから29年。これまでの印象深い日本馬の勝利を、ランキング形式で振り返る。
3 Dec, 2024
The world is set to converge on Sha Tin this week as 53 of the best horses from all parts of the globe head to the New Territories for the 2024 Longines Hong Kong International Races.
今週、世界各地から53頭の精鋭たちがシャティン競馬場に集まる。2024年の香港国際競走、全ての出走予定馬の紹介をお届け。
今週、世界各地から53頭の精鋭たちがシャティン競馬場に集まる。2024年の香港国際競走、全ての出走予定馬の紹介をお届け。
2 Dec, 2024
There are no signs of Robbie Dolan’s post-Melbourne Cup whirlwind slowing down just yet: the jockey has his sights set on a world riding tour in 2025 and Japan is on the agenda.
ロビー・ドーラン騎手が巻き起こした旋風は、メルボルンカップ後も衰える気配がない。2025年は世界進出を視野に入れており、その最有力候補は日本だ。
Horse racing 競馬 賽馬
united.
The former Godolphin man has set May Day Ready an unusual task in attempting to make history in the Hanshin Juvenile Fillies, but it’s a challenge befitting a horse he describes as ‘different,’ in a land he knows well.
日本との強い繋がりを持つゴドルフィン出身のジョセフ・リー調教師は、外国調教馬として初めてメイデイレディを日本の2歳G1に送り込む。
Read More 閱讀更多 続きを読むAmerican owner John Stewart brought some welcome pre-race hype to the Japan Cup but his challenger Goliath and fellow foreign raider Auguste Rodin were swamped in a famous victory for Yutaka Take and Do Deuce.
美國馬主 John Stewart 在日本盃賽前帶來一些花邊新聞,但他名下的挑戰者「歌利巨人」和另一海外代表「多產巨匠」,相較武豊和「勝局在望」的表現顯得黯然失色。
アメリカ人馬主のジョン・スチュワート氏がジャパンカップのレース前に話題を作って盛り上げたが、そのゴリアットやオーギュストロダンらの海外勢は、武豊とドウデュースが創り上げた素晴らしい勝利の前に飲み込まれた。
Read More 閱讀更多 続きを読むSha Tin’s Jockey Club Sprint, Mile and Cup are the traditional ‘scene setters’ for the Hong Kong International Races. Idol Horse’s experts analyse Sunday's Group 2 triple-header, and forecast what bearing it might have on December 8.
Read More 閱讀更多 続きを読むRecommended multi-language reads from Idol Horse Editor Michael Cox
Star gelding Goliath's outspoken American owner is backing up his words with actions when it comes to international competition, fan engagement and thoroughbred aftercare.
敢言的美國馬主John Stewart不單對國際賽馬盛事、馬迷互動及競賽馬善後空有看法,他的言行更是一致。
アメリカの実業家で馬主のジョン・スチュワート氏は、国際競走、ファンとの交流、そしてアフターケアに関する意見を物申すご意見番だが、その言葉を行動で証明している。
Andrew HawkinsForever Young’s self-made owner is riding the pop-culture wave of his Umamusume project all the way to Del Mar and the Breeders’ Cup.
フォーエバーヤングやシンエンペラーのオーナー、藤田晋氏が起こしたポップカルチャーの波は、今や凱旋門賞やデルマー競馬場で開催されるブリーダーズカップまで届きつつある。
David MorganThe sad circumstances around the resignation of Japan’s best-known female rider sheds a sorry light on the JRA’s seemingly arbitrary ‘justice’ and its understanding of jockey wellbeing.
David MorganThe Idol Horse team draw on their extensive experience covering racing at Sha Tin and Happy Valley to bring you inside the theatre of Hong Kong racing. Latest news, exclusives, feature profiles & betting analysis.
Hong Kong’s champions took out three of the four Group 1 contests at the Hong Kong International Races as Japan ended the year without a Group 1 win abroad.
David MorganJames McDonald will be awarded the title ‘World’s Best Jockey’ for 2024 yet Hong Kong racing is throwing enough different experiences his way to ensure he’s still developing on and off-track.
麥道朗將獲頒2024年世界最佳騎師。然而香港賽馬為他提供了充足且不同的體驗,令他在馬場內外均可繼續發展。
2024年の『ワールドベストジョッキー』に輝いたジェームズ・マクドナルド騎手。当時20歳でG1制覇、香港競馬での経験は自身の成長へと繋がっており、それが今の飛躍に役立っているという。
David MorganIt has been 23 years since an Australian victory at the Hong Kong International Races and it would be fitting if Mile contender Antino could break the drought, writes Idol Horse's Andrew Hawkins.
距離上次澳洲代表揚威香港國際賽已有 23 年之久,若一哩馬「好天朗」能打破頭馬荒,實在令人振奮。賀健仕在他的每周世界賽馬專欄《鷹眼聚焦》中詳談。
アンドリュー・ホーキンス記者がお送りする国際競馬コラム、Hawk Eye Viewがスタート。ここ23年間、香港国際競走で勝ち馬が現れていないオーストラリア調教馬だが、香港マイルのアンティノは希望が持てるかもしれない。
Hawk Eye ViewAs the owners of Ka Ying Rising manoeuvre to purchase a 2025 The Everest slot, things are also coming together for the “lottery ticket” sprinter’s trainer David Hayes after four “frustrating” Hong Kong seasons.
「嘉應高昇」的馬主正設法購入2025年珠穆朗瑪峰錦標的參賽席位,而訓練猶如「六合彩頭獎」短途好手的練馬師大衛希斯在經歷了四個 「沮喪」的香港馬季後,事情也逐漸有了轉機。
カーインライジングは2025年のジ・エベレストへの出走を視野に入れ、馬主グループは早速出走枠の購入を検討。一方、香港復帰後は『もどかしい』日々が続いたヘイズ調教師も、好転の兆しが見え始めている。
David MorganIt’s 29 years since Fujiyama Kenzan became the first Japanese-trained winner at the Hong Kong International Races (HKIR), but where does that success rank among Japan’s most iconic wins at the event?
自「富士山」(Fujiyama Kenzan)成為香港國際賽事(HKIR)首匹由日本代表勝出至今,已事隔29年。但牠當年的成功,能否歸類為日本賽駒在這系列賽事中的經典勝利?
フジヤマケンザンが日本馬として初めて香港国際競走を制してから29年。これまでの印象深い日本馬の勝利を、ランキング形式で振り返る。
David MorganThe world is set to converge on Sha Tin this week as 53 of the best horses from all parts of the globe head to the New Territories for the 2024 Longines Hong Kong International Races.
今週、世界各地から53頭の精鋭たちがシャティン競馬場に集まる。2024年の香港国際競走、全ての出走予定馬の紹介をお届け。
今週、世界各地から53頭の精鋭たちがシャティン競馬場に集まる。2024年の香港国際競走、全ての出走予定馬の紹介をお届け。
Andrew HawkinsHong Kong trainer David Hayes tells the Idol Horse Podcast about his plans to target The Everest, his potential Derby contenders, Japan Cup glory, and what is keeping the best Australian horses at home.
大衛希斯向 Idol Horse Podcast 講述他已為「嘉應高昇」計劃好進軍珠峰錦標、他的潛在打吡參戰馬、日本盃榮譽,以及為何最好的澳洲賽駒都留在本土。
デヴィッド・ヘイズ調教師がIdol Horseのポッドキャストに登場。ジ・エベレストへの遠征計画、香港ダービーの有力馬、ジャパンカップでの思い出、そしてオーストラリアの強豪馬が遠征に消極的な理由について語った。
David MorganOwner Peter Lau and trainer Danny Shum are considering giving the green light to Romantic Warrior departing Hong Kong for the Middle East before the turn of the year.
馬主劉栢輝和練馬師沈集成正考慮為 「浪漫勇士 」開綠燈,讓牠在今年年底前離開香港前往中東。
オーナーのピーター・ラウ氏とダニー・シャム調教師は、ロマンチックウォリアーを年内にも香港から中東へ送り出す計画を本格的に検討している。
David MorganA fitter, sharper Liberty Island is expected to lock horns with Romantic Warrior in the Hong Kong Cup, a rival her trainer rates as ‘the best in the world’ at the 2000-metre trip.
「自由島」如今健康正常且重拾銳氣,有望在香港盃上與「浪漫勇士」一較高下。而牠的練馬師中內田充正認為「浪漫勇士」是世界上最佳的2000米賽駒。
リバティアイランドは調子を取り戻しつつあり、復活に向けて順調に調整を続けている。一方、香港カップで立ちはだかる難敵は、中内田調教師が「中距離では世界最強」と評するロマンチックウォリアーだ。
David MorganThe Hong Kong Sprint favourite’s connections are targeting the Classic Mile in the new year and a big Sydney pay-day is also being considered, but what about a Hong Kong Derby tilt?
這匹香港短途錦標大熱門,幕後將目光放於經典一哩賽上。而悉尼的極高獎金賽事也在考慮之列,但香港打吡大賽又如何呢?
香港スプリントの有力馬は、来年のクラシックマイルに加えて、さらにシドニーでの大金星も視野に入れているのか?一方で香港ダービー挑戦の可能性は?怪物の行方を探る。
David MorganSha Tin’s Jockey Club Sprint, Mile and Cup are the traditional ‘scene setters’ for the Hong Kong International Races. Idol Horse’s experts analyse Sunday's Group 2 triple-header, and forecast what bearing it might have on December 8.
Racing RoundtableMuskoka Farm in Australia is the perfect place for retired champion Golden Sixty to take a well-earned break before he heads to his ‘forever home’ in Hokkaido.
澳洲 Muskoka 牧場是退役馬王「金鎗六十」前往北海道之前的最佳棲息地。
日本へ向かう準備段階として、オーストラリアのムスコカファームに滞在中のゴールデンシックスティ。今は広々とした放牧地で、ゆったりとした日々を過ごしている。
Michael CoxFrom childhood poverty in Mauritius, to his teenage years in the South African Jockey Academy, Karis Teetan is no stranger to overcoming adversity. Now he has his eyes on the ultimate prize: champion jockey of Hong Kong.
モーリシャスでの貧しい幼少期、南アフリカの騎手学校での困難、ティータンは数々の逆境を乗り越えてきた。次に乗り越えるのは、リーディングジョッキーの壁だ。
Michael CoxGolden Sixty’s retirement has opened the way for a new champion to emerge and Beauty Eternal, Galaxy Patch and Voyage Bubble are the chief contenders.
「金鎗六十」的退役為一眾後起之秀打開大門。而「永遠美麗」、「錶之銀河」和「遨遊氣泡」將爭奪王座。
ゴールデンシックスティの引退により、新たなチャンピオンが誕生する絶好のタイミングが訪れている。ビューティーエターナル、ギャラクシーパッチ、そしてヴォイッジバブルがその最有力候補だ。
David MorganHong Kong’s winningest trainer and former big race specialist is back in town with an owners’ permit and is keen to shake up the bloodstock business like old times.
在香港獲得最多頭馬及擁有「盃王」之稱的練馬師回到香港。他獲得馬主許可證,並渴望像過去般重新推動販馬行業。
香港競馬で最多勝利を誇る名トレーナーが、馬主資格を得て香港に戻ってきた。かつてのようにさまざまな血統と向き合おうと意欲に燃えている
Michael CoxThere is nothing quite like the pressure of riding a favourite in Hong Kong but Britney Wong relied on some solid mentors in the lead-up to her maiden victory.
香港競馬で1番人気に騎乗するプレッシャーは計り知れないものがあるが、ブリトニー・ウォン騎手にアドバイスを授けたのは『それをよく知る』ダグラス・ホワイト調教師だった。
Michael CoxThere was a time not too long ago when the fans at Sha Tin were famously unsentimental, but the classy response to Golden Sixty at his retirement ceremony on Sunday signified a shift.
曾幾何時,沙田馬場的馬迷以無情見稱。但在星期日「金鎗六十」的退役儀式上,他們對「金鎗六十」的熱烈反應似乎反映著一絲微妙轉變。
かつて、シャティン競馬場の競馬ファンは時に無慈悲なことで知られていた。しかし、ゴールデンシックスティの引退式で見られた温かい反応は、まさに時代の変化を象徴するものだった。
Michael CoxThe world’s highest-earning racehorse of all time has been retired after a six-season career that netted him 26 wins, 10 Group 1 victories and HK$167,170,600 (US$21.43 million) in prize money.
這匹世界上最高獎金的賽駒服役六個賽季,贏得 26 場頭馬、10 項一級賽冠軍和 167,170,600 港元(2,143 萬美元)的獎金後光榮退役。
6シーズンで26勝、G1・10勝、獲得賞金は世界最高額の1億6717万600香港ドル(約30億円)。引退の時が迫る、香港史上最強馬の思い出を振り返る。
Andrew HawkinsTrainer Jamie Richards saw off determined competition to seal the deal for the coveted German galloper Ghorgan, who will be set for the 2025 Hong Kong Derby.
黎昭昇擊敗一眾競爭對手,成功購入這匹矚目的德國馬,並預計出戰 2025 年的香港打吡大賽。
水面下での激しい争奪戦の末、ドイツの期待馬ゴーガンは、香港のジェイミー・リチャーズ厩舎への移籍が決まった。イタリアとドイツの2000ギニー3着馬は今後、香港ダービーを目指す予定だ。
David MorganUnbelievable is back cantering and Romantic Thor is ready to trial, as plans are laid out for Group 1 stars Romantic Warrior and California Spangle.
「難以置信」已經開始快踱,「浪漫戰神」亦預備試閘。與此同時,幕後亦開始為兩匹星級賽駒「浪漫勇士」和「加州星球」制定馬季部署。
良血牡馬、アンビリーバブルが復帰に向けて順調に調整中だ。ジャスティファイ産駒の期待馬・ロマンチックソー、ロマンチックウォリアーやカリフォルニアスパングルの動向もお届けする。
David MorganThe Hong Kong Jockey Club has openly campaigned for the champion Sydney-based, New Zealand-born rider to move to Sha Tin, but the 32-year-old doesn’t seem in a hurry to make the move full time.
香港賽馬會一直在公開招攬這位以悉尼為策騎基地,紐西蘭出生的冠軍騎師到香港長駐。然而這位32歲的騎師似乎並不急於長駐香港。
シドニーを拠点とするNZ出身のチャンピオンジョッキー、ジェームズ・マクドナルド騎手が香港移籍の噂に言及。HKJCから熱烈な誘いを受けているが、移籍の日はまだ先のようだ。
Michael CoxKa Ying Rising produced a truly memorable Opening Day win as Cantopop fans were given a section to themselves in Sha Tin’s ‘unruly’ parade ring.
「嘉應高昇」於星期日開鑼戰的勝仗使人難忘,而香港樂迷亦在沙田馬場紛亂的亮相圈中獲得屬於自己的一片樂土。
香港競馬の新シーズン開幕日は、カーインライジングが記憶に残る素晴らしい勝利を収めた。一方、『騒々しい』パドック席の専用エリアに詰めかけた、アイドルファンの姿もまた印象的だった。
Michael CoxRacing returns to Sha Tin for the 2024/25 Season Opener as our Hong Kong expert Luke Middlebrook picks out five runners to watch from Sunday's 10-race card.
Luke MiddlebrookWho will be this season’s big improver? What’s to come for the imperious champion Zac Purton? The Idol Horse experts take a detailed look at the always fascinating Hong Kong jockey roster.
哪位騎師將成績躍進?潘頓今季表現如何? 在今季開鑼前,Idol Horse 的香港賽馬專家將探討有趣的在港騎師陣容。
Racing RoundtableWhich Hong Kong trainer will emerge as this season's improver? Who will win the Title? Who should the Club look to recruit? Our experts have their say at Idol Horse's 'Racing Roundtable'.
哪位香港練馬師今季成績將大幅躍進?誰會問鼎冠軍練馬師?香港賽馬會應該招攬哪位海外練馬師?Idol Horse 的香港賽馬專家將於《賽馬圓桌》中為您一一解構。
Racing RoundtableAfter two years learning her craft Down Under, new apprentice Britney Wong has drawn inspiration from star Australian jockey Jamie Kah and is ready to establish herself in the competitive cauldron of Hong Kong racing.
經過兩年在澳洲的實習,新見習騎師黃寶妮從澳洲頂級騎師賈傑美身上得到啟發。她已準備好在競爭激烈的香港賽馬界站穩陣腳。
オーストラリアで2年の修行を積んだ、新人見習い騎手のブリトニー・ウォン。オーストラリアを代表する女性騎手のジェイミー・カーから学びを得て、世界屈指の激戦区・香港競馬でデビューする。
Steven HoIdol Horse's Hong Kong racing experts make their cases for this season's improvers, breakout stars and potential globetrotters, as well as some 'way-too-early' Hong Kong Derby predictions.
Idol Horse 的香港賽馬專家將預測本賽季的最佳進步馬匹和超新星。點評潛在的遠征賽駒,以及一些關於香港打吡的「過早預測」。
Idol Horseの香港競馬専門家たちが、今シーズンの有望株、ブレイク候補、海外遠征を期待する大物、そして『早すぎる』香港ダービー予想について語り合う。
Racing RoundtableHong Kong’s newest trainer David Eustace discusses his season goals, approach to sourcing horses and the 'rivals' whose counsel he has sought ahead of his maiden campaign.
香港新任練馬師談及他的目標、馬匹採購策略,以及他在開季前曾向哪些練馬師徵求意見。
Luke MiddlebrookTommy Berry and Andrew Le Jeune dissect Designs On Rome's sensational Hong Kong Derby defeat of stablemate Able Friend, in a clash where the action off the track matched the theatre on it.
The RaceTwo shocking falls meant Golden Sixty’s rider endured a tough 12 months, but Vincent Ho is back stronger and enjoying his working travels in Europe this summer.
兩次驚人的墮馬意外,讓「金鎗六十」的騎師經歷了艱難的12個月。但他如今已經變得更強大,並在歐洲享受著這個夏天的客串之旅。
2度の落馬事故。ゴールデンシックスティの相棒、ヴィンセント・ホー(チャクイウ・ホー)は幾度の試練を乗り越え、その度に強くなって戻ってきた。今、彼はヨーロッパに滞在し、復活に向けて腕を磨いている。
David MorganIt is a job characterised by intense pressure, high expectation and a steep learning curve, but Hong Kong’s hard-working 'A.T.s' play a critical role in a stable’s success.
這是一項高壓、高要求及需要學習許多東西的工作,不過香港勤奮的助理練馬師於馬房成功擔任舉足輕重的角色。
厩舎のアシスタントトレーナーは、大きなプレッシャー、高い期待、そして短期間での急成長が求められる、過酷な仕事だ。香港競馬が誇る勤勉な『A.T.』たちは、厩舎の成功のために重要な役割を担っている。
Roy LiFor the first 20 years of his career, Francis Lui didn’t look like a contender. He is now champion of Hong Kong and a man in demand.
在他職業生涯的頭20年裡,呂健威並不像一個具有競爭力的練馬師。他如今是備受追捧的香港冠軍。
厩舎を開業して20年もの間、フランシス・ルイ調教師はリーディングトレーナーの候補に名を連ねたことはなかった。しかし、今ではチャンピオンを勝ち取り、皆に引っ張りだこの存在となっている。
Michael CoxIdol Horse form expert Luke Middlebrook provides a comprehensive breakdown on the biggest talking points from Sha Tin, Happy Valley and abroad this Hong Kong season.
《Idol Horse》香港賽事專家Luke Middlebrook全面分析剛完結的馬季的重要話題。
Luke MiddlebrookSunday's thrilling Season Finale at Sha Tin spectacularly showcased Hong Kong racing in a time of change.
香港馬季煞科日展現馬圈正處於改變的時代。
手に汗握る展開で迎えた、シーズン最終日。パートン騎手の活躍に後押しされたフランシス・ルイ調教師が、香港競馬の変革期を象徴する大激戦を制した。
Michael CoxThe soon-to-be seven-time champion jockey Zac Purton will be right in the mix of the action when the Hong Kong champion trainer title is decided at Sha Tin on Sunday.
即將七度奪冠的潘頓,在本週日的冠軍練馬師爭奪戰中將處於決定性的核心位置。
日曜日のシャティン開催で、2人のリーディング調教師争いが遂に決着する。ピエール・ン調教師とフランシス・ルイ調教師の師弟対決、カギを握るのはパートン騎手の存在かもしれない。
David MorganChampion jockey Zac Purton will go before the stewards this weekend when they will resume their inquiry into his riding of Nebraskan at Happy Valley.
シーズン最後のハッピーバレー開催、ネブラスカンで4着に敗れたパートン騎手の騎乗が物議。香港競馬の裁決委員は後日調査を行う意向を示している。
Luke MiddlebrookRomantic Warrior’s owner Peter Lau is considering targets at home and abroad for his champion as he continues to ‘invest in happiness’.
「浪漫勇士」的馬主劉栢輝繼續「快樂投資」,正考慮其冠軍級佳駟的國內外目標。
ロマンチックウォリアーの馬主、ピーター・ラウ氏がIdol Horseのインタビューに登場。国内外の目標、世界賞金王のタイトル、そして馬主として追い求める『喜び』について語ってくれた。
David MorganHong Kong racing expert Luke Middlebrook identifies five progressive horses poised to climb the ratings ladder next season.
香港賽事專家苗定浦(Luke Middlebrook)挑選出五匹準備在下個馬季嶄露頭角的賽駒:
香港競馬の専門家、ルーク・ミドルブルック氏が次のシーズンで台頭しそうな5頭をピックアップ。未来のブレイク候補をお届け。
Luke MiddlebrookA late start and a Covid-19 delay means Angus Chung was left playing catch-up, but after two seasons in Hong Kong he’s already in the running for the Champions Award that is named after his mentor.
本已遲來的騎師路途受到新冠疫情等因素窒礙,鍾易禮卻憑努力在短短兩年之間闖出名堂,並有望於本季末競逐以其恩師命名的獎項——告東尼獎。
サッカー選手から競馬の騎手へ。競馬に出会うのが遅かったアンガス・チャン騎手だが、早くも2年目で師匠の名を冠する「最優秀地元騎手」の有力候補に。異色の経歴、師匠との絆を取材した。
Roy LiHong Kong’s champion jockey Zac Purton opens up to Idol Horse about where he’s at, and what the future might hold should wife Nicole get her way...
這位香港冠軍騎師談及他目前處境以及如果如妻子所願的話,未來可能會帶來不同。
7度目のリーディングジョッキーを確実視される香港のザック・パートン騎手。今シーズンの状況と、将来的な調教師転向の可能性を語ってくれた。
David MorganThe Siu family is hoping the future is bright for its two Royal Ascot heroes as they head in opposite directions
蕭家希望他們的兩匹正朝著不同的方向邁進的皇家雅士谷英雄未來光明璀璨。
2024年のロイヤルアスコットで勝ったばかりのミックリーが、香港競馬に移籍へ。一方、ワイククの半弟・ワイピロは療養のため帰国へ。香港の名門馬主・シウ一族が所有する、2頭の続報をお届けする。
David MorganBefore Romantic Warrior, before Silent Witness, before Fairy King Prawn, there was River Verdon.
香港訓練的賽駒已重返國際舞台,但一切都始於「翠河」在1990年代的開荒,讓香港這個賽馬地區聞名於世。
香港調教馬が再び世界の競馬で輝きを放っているが、1990年代に海外遠征の道を切り開き、香港競馬の存在を世界に知らしめたのはリヴァーヴァードン(River Verdon)だった。
David MorganRicky Yiu has helped change old prejudices in Hong Kong with his achievements at home and abroad, but not before three stars slipped through the champion trainer's hands.
資深練馬師姚本輝早前完成在港從練1000W的紀錄,他表示在目前的崗位已經接近三十載,頭馬數字並非很了不起,但仍是多年來馬房上下努力的印記和肯定。
香港のチャンピオントレーナーであるリッキー・イウ調教師は、国内外での活躍で香港の古い偏見を打ち破ることに貢献してきた。しかし、3頭のスターホースを逃したことも忘れてはならない。
Roy LiIdol Horse Globetrotter Andrew Hawkins ranks his top five Hong Kong-trained travellers.
《Idol Horse》遠征記者賀健仕為香港訓練的遠征賽駒定下排名。
アイドルホースの「国際担当」アンドリュー・ホーキンス記者が、海外遠征で活躍した国際派の香港馬をランク付け。トップ5を発表します。
Andrew HawkinsOur dedicated coverage of Japanese horse racing, including latest news, breaking stories and analysis around the JRA, NAR and Japan’s growing influence in world racing.
It’s 29 years since Fujiyama Kenzan became the first Japanese-trained winner at the Hong Kong International Races (HKIR), but where does that success rank among Japan’s most iconic wins at the event?
自「富士山」(Fujiyama Kenzan)成為香港國際賽事(HKIR)首匹由日本代表勝出至今,已事隔29年。但牠當年的成功,能否歸類為日本賽駒在這系列賽事中的經典勝利?
フジヤマケンザンが日本馬として初めて香港国際競走を制してから29年。これまでの印象深い日本馬の勝利を、ランキング形式で振り返る。
David MorganThere are no signs of Robbie Dolan’s post-Melbourne Cup whirlwind slowing down just yet: the jockey has his sights set on a world riding tour in 2025 and Japan is on the agenda.
ロビー・ドーラン騎手が巻き起こした旋風は、メルボルンカップ後も衰える気配がない。2025年は世界進出を視野に入れており、その最有力候補は日本だ。
Andrew HawkinsGodolphin’s flagbearer in Japan becomes the second back-to-back winner of the Champions Cup, leading home a historic trifecta at his final start.
日本高多芬旗下的賽駒成為第二匹成功衛冕冠軍盃的馬匹,同時於退役一戰造就了歷史性的三重彩結果。
ゴドルフィンの代表馬レモンポップが史上2頭目のチャンピオンズカップ連覇を果たし、有終の美を飾るラストランで歴史的な『再現』を演出した。
Andrew HawkinsThe former Godolphin man has set May Day Ready an unusual task in attempting to make history in the Hanshin Juvenile Fillies, but it’s a challenge befitting a horse he describes as ‘different,’ in a land he knows well.
日本との強い繋がりを持つゴドルフィン出身のジョセフ・リー調教師は、外国調教馬として初めてメイデイレディを日本の2歳G1に送り込む。
David MorganA fitter, sharper Liberty Island is expected to lock horns with Romantic Warrior in the Hong Kong Cup, a rival her trainer rates as ‘the best in the world’ at the 2000-metre trip.
「自由島」如今健康正常且重拾銳氣,有望在香港盃上與「浪漫勇士」一較高下。而牠的練馬師中內田充正認為「浪漫勇士」是世界上最佳的2000米賽駒。
リバティアイランドは調子を取り戻しつつあり、復活に向けて順調に調整を続けている。一方、香港カップで立ちはだかる難敵は、中内田調教師が「中距離では世界最強」と評するロマンチックウォリアーだ。
David MorganThere are few heroes in the racing world quite like Yutaka Take and he confirmed his legend status when Do Deuce delivered him a record fifth Japan Cup victory.
賽馬世界裡只有數位英雄如武豊般,當他以「勝局在望」取得其第五座日本盃冠軍時,他的傳奇地位得以確立。
競馬界には、武豊騎手ほどのレジェンドは数えるほどしかいない。今年、ドウデュースでジャパンカップ最多勝記録を5勝に更新し、その偉業に新たな伝説を加え入れた。
Andrew HawkinsAmerican owner John Stewart brought some welcome pre-race hype to the Japan Cup but his challenger Goliath and fellow foreign raider Auguste Rodin were swamped in a famous victory for Yutaka Take and Do Deuce.
美國馬主 John Stewart 在日本盃賽前帶來一些花邊新聞,但他名下的挑戰者「歌利巨人」和另一海外代表「多產巨匠」,相較武豊和「勝局在望」的表現顯得黯然失色。
アメリカ人馬主のジョン・スチュワート氏がジャパンカップのレース前に話題を作って盛り上げたが、そのゴリアットやオーギュストロダンらの海外勢は、武豊とドウデュースが創り上げた素晴らしい勝利の前に飲み込まれた。
Michael CoxAuguste Rodin and Goliath are bringing it for the overseas raiders after years of the Japan Cup relying on its renowned home-trained stars to maintain the race’s status as an international feature.
国際競走として設立されたジャパンカップだったが、近年は国内のスターホースが主役だった。しかし、今年はヨーロッパの王者、オーギュストロダンとゴリアットが来日を果たした。
David MorganA prodigious talent reminiscent of the great Equinox emerged at Tokyo on Saturday as Kitasan Black colt Croix du Nord showcased his Derby credentials.
Croix du Nord 周六在東京展現的驚人天賦令人聯想起馬王「春秋分」(Equinox),同時亦表現出其在日本打吡大賽中的競爭力。
3年前と同様に、キタサンブラック産駒が2戦目で出世レースの東スポ杯2歳Sを制した。当時の勝ち馬、イクイノックスと同じ道を歩む逸材が、クラシックに向けて名乗りを上げた。
Idol HorseFew horses have been more consistent at the top level than Soul Rush, but he finally earned the tag ‘Group 1 winner’ with a dominant Mile Championship victory at Kyoto.
很少有馬匹能如 「神志勇進」在頂級賽事中表現穩定,牠終於憑藉一哩冠軍賽的出色表現,在京都獲得一級賽冠軍頭銜。
これまでマイル路線で好走を続けてきたソウルラッシュだが、京都のマイルチャンピオンシップで待望のチャンスが到来。『G1馬』の称号を手にする夢が叶った。
Andrew HawkinsThe JRA has come down hard on three young jockeys for breaking its ‘lockdown’ phone-use rules and one of them, Takezo Nagano, is following Nanako Fujita into retirement.
日本中央競馬會(JRA)嚴懲了三位違反「禁用 」電話規例的年輕騎師,其中一位騎師永野猛藏是繼藤田菜七子後,另一位因此交還牌照的騎師。
日本中央競馬会(JRA)は、若手騎手3名に対し、調整ルーム内での携帯電話使用ルール違反を理由に厳しい処分を下した。そのうちの1人、永野猛蔵騎手は藤田菜七子騎手に続いて引退を表明した。
David MorganEurope’s champion miler-elect Charyn is the flag-bearer for Nurlan Bizakov’s burgeoning Sumbe operation, but his Mile Championship tilt is thanks to the Varians.
ヨーロッパのマイル王候補は、ヌルラン・ビザコフ氏率いる成長著しい『スンベ』のトップランナーだが、マイルCSへの挑戦はヴェリアン夫妻の働きかけによるものだった。
David MorganTwo years after denying Stars On Earth a fillies’ Triple Crown, Stunning Rose scores her first win since with Cristian Demuro in the saddle.
スターズオンアースの牝馬三冠を阻止してから2年、クリスチャン・デムーロ騎手の導きによってスタニングローズが京都の舞台で蘇った。
Andrew HawkinsBritish riders Tom Marquand and Hollie Doyle have made a short spell on the JRA circuit a winter tradition since they married in 2022, and both are eager to deepen connections and secure further success.
兩位英國騎師自2022年結婚後,於日本中央競馬會旗下跑道短期客串已經成為他們的冬季傳統。兩人都希望深化與日本的聯繫以進一步取得成功。
2022年に結婚したマーカンドとドイルの夫妻だが、毎年冬に短期免許で来日している。その裏には、日本競馬との絆の他に、2人で過ごせる時間も関係しているようだ。
David MorganJapanese stayer Warp Speed could be a threat in distance races around the globe after his near-miss in the Melbourne Cup.
メルボルンカップで本当に惜しい2着に入ったワープスピードだが、その視線は世界中の長距離レースに向けられているのかもしれない。
Michael CoxJapan’s greatest jockey Yutaka Take is aiming to create more Del Mar memories with a first Breeders’ Cup win.
David MorganAkira Sugawara has two Breeders’ Cup rides leading into the Melbourne Cup and those assignments will only aid his development as a jockey of international potential.
David MorganUshba Tesoro and Remake will get the patient, intuitive approach as Yuga Kawada bids to make more history at the Breeders’ Cup, but the rider remains perplexed by Liberty Island’s Tenno Sho failure.
川田將雅努力在美國育馬者盃創造更多歷史,以其耐心及銳利的直覺為「盈寶奇嶽」(Ushba Tesoro)及「燦然一新」(Remake)執韁。然而他仍被「自由島」(Liberty Island)在秋季天皇賞的落敗感到困惑。
川田将雅騎手は、ウシュバテソーロとリメイクでブリーダーズカップでのさらなる歴史を築くべく、忍耐と直感的なアプローチで挑む。しかし、リバティアイランドの天皇賞秋惨敗には困惑を隠せない。
David MorganCristian Demuro's six-timer at Tokyo on Sunday featured a landmark JRA win and sets the Italian star up nicely for Del Mar.
David Morgan72,485 fans were in attendance at Tokyo Racecourse to cheer home star five-year-old Do Deuce and legendary jockey Yutaka Take as wildly popular winners of the G1 Tenno Sho Autumn.
Andrew Hawkins'Team Japan' runs 19 strong at the upcoming Breeders’ Cup World Championships at Del Mar, but who are the intriguing runners and most likely winners? Idol Horse’s experts have their say in the latest Racing Roundtable.
「日本代表」於即將於德爾馬馬場上演的2024美國育馬者盃派出19駒出戰。但哪些是最矚目的賽駒及最有機會為日本隊帶來頭馬呢?《Idol Horse》的賽馬圓桌中,專家們的見解為你拆解。
デルマーのBC24に挑む19頭の『チームジャパン』だが、注目馬や有力馬はどの馬だろうか?Idol Horseの専門家たちが、レーシングラウンドテーブルで予想や見解を語り合う。
Racing RoundtableHighly anticipated horses continue to make their debuts during the autumn meet at Tokyo and two-year-old colt Denkmal more than lived up to expectations.
Idol HorseAmong the 19 horses bound for Del Mar are a trio of Classic runners in Ushba Tesoro, Derma Sotogake and Forever Young, as well as six two-year-olds.
BCクラシックに出走するウシュバテソーロ、デルマソトガケ、フォーエバーヤングを含む、19頭の日本馬がアメリカに向けて飛び立った。決戦の地、デルマーへと向かう。
Andrew HawkinsSilvestre de Sousa says he hasn’t ever got to the bottom of star miler Charyn, who could bid to become the first foreign-trained winner of Japan’s late-season mile feature.
蘇兆輝說這明星一哩馬潛力仍未見盡,牠更有可能成為日本季末一哩賽中第一匹海外冠軍。
鞍上のシルベストル・デソウサ騎手が「まだ底を見せていない」と語るチャリンは、この秋日本のG1レースへの遠征を計画中。マイルCS史上初の外国馬制覇を狙う。
David MorganChristophe Lemaire steered Urban Chic to a convincing win in the G1 Kikuka Sho at Kyoto as Tokyo Yushun winner and race favourite Danon Decile lost touch at a key stage.
因大熱門「野田分位」在關鍵階段錯失良機,李慕華策騎的「名城潮流」在京都舉行的一級賽菊花賞中取得使人信服的勝利。
京都のG1・菊花賞は、クリストフ・ルメール騎手の見事な導きでアーバンシックが勝利。一方、ダービー馬のダノンデサイルは勝負所で失速。不完全燃焼に終わった。
Michael CoxMoonee Valley’s tight turns can bring talented horses undone but Damian Lane is confident Prognosis is ready for his Cox Plate challenge after a solid gallop on the track on Thursday morning.
Michael CoxThe sad circumstances around the resignation of Japan’s best-known female rider sheds a sorry light on the JRA’s seemingly arbitrary ‘justice’ and its understanding of jockey wellbeing.
David MorganFormer jump jockey Kosi Kawakami has carved a niche helping Japan’s horsemen when they target Australia, while his Rising Sun Syndicate pinpoints value buys out of Japan.
遠征先の陣営を支える役割から、ライジングサン・シンジケートとして日本馬の輸出や日本人馬主もサポート。日本とオーストラリア競馬の橋渡し役、川上鉱介氏を取材した。
David MorganRachel King will ride Noriyuki Hori’s Satono Carnaval in the Breeders’ Cup Juvenile Turf, meaning that she will miss Victoria Derby Day and Golden Eagle Day in Australia.
Andrew HawkinsShe was solid in winning the Yushun Himba but Harbinger filly Cervinia was simply spectacular in the Shuka Sho, as jockey Christophe Lemaire gave Tetsuya Kimura’s new stable star a supremely confident ride.
Michael CoxLittle over ten years ago, Shogo Yasuda was best known to international racing fans for partnering Lord Kanaloa in his electrifying track gallops at Sha Tin.
十多年前,安田翔伍最為國際馬迷所熟悉的,是他在沙田與「龍王」合作馳騁馬場。如今安田翔伍僅從練七季就贏得日本打吡,職業生涯正處於上升軌道。
10年前、安田翔伍調教師はロードカナロアの調教助手として知られていた。シャティン競馬場を駆け抜けた名馬の相棒は、今やダービートレーナーとなり、さらなる活躍も見据えている。
Michael CoxBreeders’ Cup-bound Forever Young and jockey Ryusei Sakai whipped the fans into a frenzy with an impressive Japan Dirt Classic victory at Oi on Wednesday night.
ブリーダーズカップを目指すフォーエバーヤングと坂井瑠星騎手は、夜の大井競馬場に集ったファンを大いに沸かせる走りを見せ、アメリカ行きへの前哨戦となるレースを制した。
Michael CoxDuramente four-year-old Lugal’s surprise victory in Sunday’s G1 Sprinters Stakes at Nakayama elicited an emotional response from winning rider Atsuya Nishimura.
日曜日に中山競馬場で行われたG1・スプリンターズSは、ドゥラメンテ産駒の4歳馬・ルガルが波乱を巻き起こす決着に。鞍上の西村淳也騎手は、引き上げる前から感極まった様子だった。
Andrew HawkinsJRA horses have enjoyed plenty of high-profile international glory, but many have arrived there via NAR tracks in JRA-NAR cross-over contests like the Nippon TV Hai.
これまで世界の舞台で結果を残してきたJRA所属馬だが、その多くは日本テレビ盃のような『交流競走』で戦ってきた。海外遠征する馬にとって、地方競馬は欠かせない存在だ。
David MorganThe multiple German champion Andrasch Starke is relishing his return to the JRA circuit and says the Japanese industry’s measured, long-range planning is producing ‘amazing’ results.
這位多屆德國冠軍騎師,非常享受重返JRA賽道。並表示日本賽馬產業的審慎、長遠規劃正在產生令人驚嘆的成果。
母国で10回のリーディングを獲得、ドイツの名手が短期免許で日本に帰ってきた。再来日への思い、日本競馬の発展、数々の思い出について話を聞いた。
David MorganJapanese sprinters are considered the weakest of the country’s horses, but Australian jockey Damian Lane is hopeful that Noriyuki Hori’s son of Lord Kanaloa is a cut above.
日本短跑馬被認為是較弱一環,但澳洲騎師連達文希望堀宣行麾下的「龍王」子嗣能抵禦外敵。
日本の短距離馬は手薄と評されるが、オーストラリアのダミアン・レーン騎手は堀宣行厩舎のロードカナロア産駒にはそれ以上の実力があると期待を込める
Michael CoxItalian ace Cristian Demuro is looking forward to a return to Japan to see out the year, but is keen to try Hong Kong one of these days if things fall into place.
這位意大利騎師期待重遊日本。但如果一切順利的話,他也會考慮到港策騎
イタリアが誇るエース騎手、クリスチャン・デムーロは年末の冬シーズンを日本で過ごす予定だ。そして、近いうちに香港競馬でも騎乗したいと明かした。
David MorganThe NAR’s leading rider Tomohiro Yoshimura has one eye on the JRA, but not for himself: he’s a Sonoda man to the core.
地方競馬を代表するトップジョッキー、吉村智洋はJRAにも目を向けているが、それは自分のためだけではない。彼は園田競馬で生きる男だ。彼や他の皆が注目しているのは、息子の吉村誠之助騎手の存在だ。
David MorganJapan’s most high-profile trainer Yoshito Yahagi shared a range of opinions, including the view that it will be harder to compete overseas if limits on stable numbers are not changed or removed.
日本最受矚目的練馬師分享了一系列見解,當中包括若不改變或取消養馬數量上限,他們將更難在海外競爭。
矢作芳人調教師が、厩舎の管理馬と馬房数の制限を変更もしくは撤廃しない限り、海外勢との競争が不利になってしまうという危機感を訴え、さまざまな改革案を明かした。
David MorganGlobetrotting trainer Yoshito Yahagi is keen to test his three-year-old Shin Emperor against Europe’s stars in Ireland and France.
世界を股にかける矢作芳人調教師が、3歳馬のシンエンペラーをヨーロッパの舞台に送り込む。アイルランドとフランスで、ヨーロッパのスターホースたちに挑戦する予定だ。
David MorganThe Asian Racing Conference gave a platform to Yutaka Take and Christophe Lemaire to share their thoughts on some concerns in Japan's jockey community.
札幌で開催されたアジア競馬会議では、武豊騎手とクリストフ・ルメール騎手が競馬界の懸念事項について、意見を求められる機会があった。
David MorganBrazilian star Joao Moreira nailed an absorbing last-gasp win in the annual World All-Star Jockeys competition that will enable him to ride in Japan next year.
來自巴西的星級騎師,於這項在一年一度的騎師賽中後發先至取得勝利。而這亦讓他明年可以於日本策騎。
David MorganDurezza’s Juddmonte International Stakes assignment is the latest big-race challenge for boyhood racing fan Tomohito Ozeki, who has made the grade as a Classic-winning trainer.
尾關知人年幼迷上賽馬,如今帶領「堅韌力」衝擊朱德望國際錦標將是他面前的重大任務。
一人の競馬ファンとして始まり、今ではクラシックウィナーの仲間入りを果たした尾関知人調教師。ドゥレッツァと共に、インターナショナルステークスで再び世界の大舞台に挑戦する。
David MorganA one-time child actor with a side business in drone footage, Ryuji Tatsushiro is not your typical jockey.
達城龍次(Ryuji Tatsushiro)曾經是一名童星,更以無人機攝影為副業,而他的經歷與其他騎師大相逕庭。
達城龍次騎手のキャリアに、『典型的』という言葉は似合わない。幼い頃は子役俳優としての経歴を持ち、今では騎手を続ける傍らドローン撮影の会社を率いている。
Frank Chang & David MorganJapan’s Juddmonte International raider Durezza could test the turf before his Group 1 assignment on the Knavesmire.
朱德望國際錦標的日本代表「堅韌力」可以於出戰約克上演的一級賽前出試當地的草地跑道。
イギリス遠征中、菊花賞馬のドゥレッツァはインターナショナルSの前にイギリスの芝コースで調教を行う予定だ。陣営は本番を前に、現地の芝を体験させたいと考えている。
David MorganMitsumasa Nakauchida provides Idol Horse with updates on his Triple Tiara heroine Liberty Island, her unraced half-sister Madison Girl, and crack miler Serifos.
這匹三冠雌馬的練馬師分享了「自由島」的近況,對牠的狀態有正面評價。並點評了「自由島」的半妹,及他麾下的一哩好手「秀逸小島」。
療養中の三冠牝馬リバティアイランドは、復帰に向けて順調に調整が進んでいる。デビューが近づく半妹、そしてマイルG1馬のセリフォスについても、中内田調教師が最新情報を伝えてくれた。
David MorganHong Kong rider Vincent Ho has shifted the dates of his suspensions, enabling him to participate in the upcoming World All-Star Jockeys competition in Sapporo.
何澤堯雖然被罰停賽,但停賽日期得以更改,使他仍可參加於札幌舉行的世界星級騎師大賽。
滞在先のイギリスで騎乗停止処分を受けたホー騎手だが、騎乗停止期間を前倒しすることで、札幌のWASJには問題なく出場できる見通しだ。
David MorganYoung star Kanta Taguchi has achieved cult status among Japanese racing fans and is ready to add to his riding repertoire on a short summer stint in France.
期待の若手、田口貫太騎手の坊主頭は日本の競馬ファンの間で人気を博している。今夏はフランスに滞在して武者修行を行っているが、新たな騎乗技術を身につけようと熱心に努力している。
Michael CoxCyberAgent boss Susumu Fujita spent big at Japan’s Select Sale on a white horse from Sodashi’s family.
CyberAgent老闆藤田晉在日本Select Sale上大手購入了一匹來自「純淨之輝」(Sodashi)家族的白毛馬匹。
サイバーエージェントの藤田晋氏が、セレクトセールでソダシの近親にあたる白毛馬を1.9億円で購入。ウマ娘への登場も期待しているという。
Michael CoxAmerican billionaire Mike Repole bought five yearlings for export at the Select Sale at Northern Horse Park but in future he’d love to have horses race for him in Japan.
アメリカの大物馬主、マイク・リポール氏がセレクトセール2024で5頭の1歳馬を購入。この5頭はアメリカで走らせる予定だが、将来的にはJRAで自身の所有馬を走らせたいと明かした。
David MorganDamian Lane makes a flying visit to Oi on Wednesday to reunite with rising talent Seraphic Call in a race he won aboard Omega Perfume in 2019.
連達文將短暫在星期三於大井客串,策騎Seraphic Call出戰帝王賞。他曾於2019年策騎Omega Perfume贏出同場賽事。
ダミアン・レーン騎手が、大井競馬場に参戦する。2019年にオメガパフュームと共に勝った帝王賞だが、今年はセラフィックコールで挑む。この馬への思い、ダートへの適応、そして勝機について、レーン本人が語ってくれた。
Michael CoxJoao Moreira opens up to Idol Horse on his comeback from the brink of retirement, his admiration of Japanese racing fans, and how the rest of the racing world needs to “raise its game” to compete with Japan or “be left with the dust.”
莫雷拉對 《賽馬偶像》打開心扉,談及他從退休邊緣回歸的經歷、對日本馬迷的欽佩,以及其他賽馬地區或國家應如何提升自己的賽馬體驗與日本競爭,否則只能被遠遠拋離。
ジョアン・モレイラ騎手が、Idol Horseの独占取材に登場。引退危機からのカムバック、日本の競馬ファンへのリスペクト、世界の競馬は日本競馬に対抗するため「レベルを上げる」必要があること、さもなければ取り残されるという自身の考えを語った。
Michael CoxA young and knowledgeable crowd embraced the story of a trainer and jockey at opposite ends of their careers when Danon Decile won the 91st running of the Tokyo Yushun.
ダノンデサイルが優勝した第91回東京優駿(日本ダービー)。対照的なキャリアを持つ騎手と調教師のコンビを波乱を巻き起こしたが、観客の大歓声が鳴り止むことはなかった
Michael CoxWho won, why it matters and what happens next: our in-depth Group 1 recaps go beyond basic ‘horse racing results’
Godolphin’s flagbearer in Japan becomes the second back-to-back winner of the Champions Cup, leading home a historic trifecta at his final start.
日本高多芬旗下的賽駒成為第二匹成功衛冕冠軍盃的馬匹,同時於退役一戰造就了歷史性的三重彩結果。
ゴドルフィンの代表馬レモンポップが史上2頭目のチャンピオンズカップ連覇を果たし、有終の美を飾るラストランで歴史的な『再現』を演出した。
Andrew HawkinsThere are few heroes in the racing world quite like Yutaka Take and he confirmed his legend status when Do Deuce delivered him a record fifth Japan Cup victory.
賽馬世界裡只有數位英雄如武豊般,當他以「勝局在望」取得其第五座日本盃冠軍時,他的傳奇地位得以確立。
競馬界には、武豊騎手ほどのレジェンドは数えるほどしかいない。今年、ドウデュースでジャパンカップ最多勝記録を5勝に更新し、その偉業に新たな伝説を加え入れた。
Andrew HawkinsFew horses have been more consistent at the top level than Soul Rush, but he finally earned the tag ‘Group 1 winner’ with a dominant Mile Championship victory at Kyoto.
很少有馬匹能如 「神志勇進」在頂級賽事中表現穩定,牠終於憑藉一哩冠軍賽的出色表現,在京都獲得一級賽冠軍頭銜。
これまでマイル路線で好走を続けてきたソウルラッシュだが、京都のマイルチャンピオンシップで待望のチャンスが到来。『G1馬』の称号を手にする夢が叶った。
Andrew HawkinsTwo years after denying Stars On Earth a fillies’ Triple Crown, Stunning Rose scores her first win since with Cristian Demuro in the saddle.
スターズオンアースの牝馬三冠を阻止してから2年、クリスチャン・デムーロ騎手の導きによってスタニングローズが京都の舞台で蘇った。
Andrew Hawkins72,485 fans were in attendance at Tokyo Racecourse to cheer home star five-year-old Do Deuce and legendary jockey Yutaka Take as wildly popular winners of the G1 Tenno Sho Autumn.
Andrew HawkinsChristophe Lemaire steered Urban Chic to a convincing win in the G1 Kikuka Sho at Kyoto as Tokyo Yushun winner and race favourite Danon Decile lost touch at a key stage.
因大熱門「野田分位」在關鍵階段錯失良機,李慕華策騎的「名城潮流」在京都舉行的一級賽菊花賞中取得使人信服的勝利。
京都のG1・菊花賞は、クリストフ・ルメール騎手の見事な導きでアーバンシックが勝利。一方、ダービー馬のダノンデサイルは勝負所で失速。不完全燃焼に終わった。
Michael CoxShe was solid in winning the Yushun Himba but Harbinger filly Cervinia was simply spectacular in the Shuka Sho, as jockey Christophe Lemaire gave Tetsuya Kimura’s new stable star a supremely confident ride.
Michael CoxDuramente four-year-old Lugal’s surprise victory in Sunday’s G1 Sprinters Stakes at Nakayama elicited an emotional response from winning rider Atsuya Nishimura.
日曜日に中山競馬場で行われたG1・スプリンターズSは、ドゥラメンテ産駒の4歳馬・ルガルが波乱を巻き起こす決着に。鞍上の西村淳也騎手は、引き上げる前から感極まった様子だった。
Andrew HawkinsBlow The Horn capped his remarkable ascension to the top of Japanese racing with a dominant victory in Sunday's rain-affected Group 1 Takarazuka Kinen at Kyoto.
「響號」星期日於受天雨影響的一級賽寶塚紀念賽取得壓倒性的勝利,晉身日本賽馬的頂端。
雨が降りしきる宝塚記念は、ブローザホーンの快勝に終わった。かつては未勝利戦で苦戦していた馬が、瞬く間に日本競馬の頂点へと上り詰めた。
Michael CoxRomantic Warrior showed his trademark toughness as Danny Shum's gelding added to his growing legend in securing a drought-breaking G1 Yasuda Kinen victory for Hong Kong.
ダニー・シャム厩舎のロマンチックウォリアーが持ち前のタフさを発揮して、また一つ新たな伝説を創った。日本のG1・安田記念を見事に勝利し、香港に吉報を届けた。
Michael CoxVeteran Norihiro Yokoyama became the JRA's oldest Group 1-winning jockey with a perfectly judged Derby ride on the Shogo Yasuda-trained longshot Danon Decile.
資深騎師橫山典弘憑完美的判斷為安田翔伍訓練的大冷門「野田分位」取得勝利,同時成為JRA有史以來最年長的一級賽冠軍騎師。
安田翔伍厩舎の伏兵、ダノンデサイルが日本ダービーを制覇。ベテランの横山典弘騎手は円熟味溢れる見事な手綱捌きを魅せ、JRA史上最年長のG1勝利騎手となった。
Michael CoxHarbinger filly Cervinia ran right up to her stout staying pedigree with a powerful finale in Sunday's G1 Yushun Himba (Japanese Oaks) as star jockey Christophe Lemaire secured a fourth career victory in the race.
雌馬「雪嶺熱點」(Cervinia)繼承父系「無敵先鋒」(Harbinger)的長途氣量,於一級賽日本橡樹大賽施展凌厲後勁奪魁,同時為鞍上人李慕華(Christophe Lemaire)第四度攻下該項錦標。
ハービンジャー産駒の良血牝馬チェルヴィニアが、力強い走りを見せつけた。G1・優駿牝馬(オークス)を見事に制し、鞍上のクリストフ・ルメール騎手はこのレース4勝目を手にした。
Michael CoxMasked Diva's bad luck was Ten Happy Rose's gain, as the longshot mare swept to a surprise but decisive victory in Sunday's G1 Victoria Mile at Tokyo.
「假面歌姬」欠運卻造就「十歡薔薇」坐收漁人之利。這匹大冷門以驚喜的表現取得星期日的一級賽維多利亞一哩賽。
マスクドディーヴァが進路取りで苦しむ中、伏兵のテンハッピーローズが驚きの勝利を見せた。日曜日、東京競馬場で行われたG1・ヴィクトリアマイルは、衝撃的な結果となった。
Michael CoxJantar Mantar appreciated a drop in distance to return to his brilliant best in Sunday's G1 NHK Mile Cup at Tokyo, claiming a second career Group 1 victory at just start number six.
Jantar Mantar縮程出戰於東京競馬場舉行的NHK一哩賽,結果回復應有水準奪標而回,出道以來六戰四捷,並第二次攻下一級賽錦標。
東京競馬場のG1・NHKマイルカップは、ジャンタルマンタルが制した。距離短縮で得意距離に戻ったことが功を奏し、キャリア6戦目で早くも2度目のG1制覇を手にした。
Michael CoxT O Royal continued his remarkable recovery from a leg injury and put a possible Melbourne Cup tilt on the agenda with a powerful display in the two-mile G1 Tenno Sho Spring at Kyoto on Sunday.
「帝王級」從腳部傷患中康復,並於星期日京都一級賽春季天皇賞展現具威力的表現及其後或部署墨爾本盃。
怪我を見事に乗り越えたテーオーロイヤルは、京都競馬場で行われた2マイル(3200m)の天皇賞・春で力強いパフォーマンスを見せつけた。この先、メルボルンカップへの挑戦も視野に入る。
David MorganKizuna colt Justin Milano kept his impeccable record intact - and broke an existing Nakayama one - in claiming the G1 Satsuki Sho on Sunday.
出自「高情厚意」的「駿天潮城」於星期日保持不敗紀錄兼以打破中山競馬場場地紀錄取得皐月賞。
今年の皐月賞は、キズナ産駒のジャスティンミラノが無敗で制した。さらに、コースレコードを更新する完璧な勝利だった。
David MorganStellenbosch broke a drought of sorts for some of Japanese racing's most famous colours as the Joao Moreira-ridden filly overcame trouble to claim the G1 Oka Sho at Hanshin.
「橡木城」為這件著名的綵衣打破一級賽頭馬荒,莫雷拉策騎的「橡木城」跨越重重難關後取得阪神上演的一級賽櫻花賞的勝利。
ジョアン・モレイラ騎手が騎乗するステレンボッシュが、G1・桜花賞を制した。この勝負服が日本のG1で頂点に輝くのは、久々のことだった。
David MorganNarrowly denied in the 2023 Tokyo Yushun's blanket finish, Lord Kanaloa four-year-old Bellagio Opera opened his Group 1 account with a powerful middle-distance display at Hanshin.
於2023年日本打吡大賽短距離落敗,出自「龍王」的四歲馬「寶徠歌劇」於阪神競馬場以強勁的中距離姿態取得首項一級賽。
2023年の日本ダービーでは、頂点にあと一歩届かなかったロードカナロア産駒の4歳馬、ベラジオオペラ。阪神競馬場の中距離G1・大阪杯で、力強い走りを見せてG1初制覇を手にした。
David MorganMad Cool stepped to the head of Japan’s sprinting division as he bounced back from a Hong Kong disappointment and fulfilled the promise of his second-place in last autumn’s G1 Sprinters Stakes.
「消暑樂祭」從香港遠征的失望表現反彈,承接上年秋天於短途馬錦標第二名的表現,登上日本短途的頂峰。
前走の香港スプリントは残念な結果に終わったが、見事な巻き返しを見せた。昨年秋のG1・スプリンターズSでは2着に甘んじたが、晴れて日本のスプリント路線の頂点に立った。
David MorganPeptide Nile was the shock winner of the JRA’s first Group 1 contest of 2024 as trainer Hidenori Take bagged a first success in the grade.
Peptide Nile令人驚訝的頭馬為2024年JRA的一級賽掀起序幕,並為練馬師武英智取得首項一級賽冠軍。
2024年、中央競馬のG1レース開幕戦は驚きの結末を迎えた。人気薄のペプチドナイルが番狂わせを起こし、武英智調教師にG1初制覇をプレゼントした。
David MorganSubscribe to the idol horse newsletter