By using this website you agree to the use of cookies to ensure a better site experience.
→ Got it
Dylan Mo has battled to three wins so far this season but two of them have been on Winning Wing – a horse that provides a connection with his old apprentice school classmate Kei Chiong.
巫顯東今季奮戰獲得三場頭馬,當中兩場是夥拍「天將龍駒」取得。此匹賽駒和他的同期見習騎師同學蔣嘉琦淵源甚深。
郭米高 Read More 阅读更多 続きを読む由我們賽馬專家團隊所預備的新聞、評論、專題及分析
2025 12 24
Regaleira is bidding for back-to-back Arima Kinen wins but man in-form Cristian Demuro has other ideas as he partners the Satsuki Sho winner Museum Mile.
「蕾麗宮」正力爭衛冕有馬紀念賽。與此同時,狀態正好的騎師杜滿樂則另有打算,他將策騎皐月賞冠軍「博物街」出戰。
有馬記念連覇を狙う女王・レガレイラに待ったをかけるのが、昨年シャフリヤールでハナ差の2着に敗れたC・デムーロ騎手。今年は“ハイレベル”3歳世代の皐月賞馬、ミュージアムマイルで挑む。
2025 12 23
Silk Racing’s colt showed he is developing in the right way with a brilliant stretch drive that took him to the top of Japan’s juvenile division under Cristian Demuro.
Silk Racing旗下雄馬正面成長,於杜滿樂胯下在最後直路展現凌厲衝刺,成功登上日本兩歲賽駒之首。
前走、デイリー杯2歳S・2着から逆転V。クリスチャン・デムーロ騎手の見事な手綱捌きで2歳戦線の頂点に立つと共に、吉岡辰弥調教師に感慨深い勝利をプレゼントした。
2025 12 22
From Regaleira’s bid to go back-to-back, to Museum Mile flying the flag for the three-year-old crop, David Morgan breaks down the five storylines set to shape Sunday’s G1 Arima Kinen.
由「蕾麗宮」力爭衛冕,到「博物街」為三歲馬扛起大旗,莫瑾賢深入剖析五大焦點,這些關鍵故事線將塑造週日一級賽有馬紀念賽的格局。
連覇を期すレガレイラ、3歳世代の強さを証明したいミュージアムマイル、昨年のリベンジに挑むダノンデサイル。“年末のグランプリ”有馬記念を5つの視点で紐解く。
2025 12 22
Hall of Fame jockey Shane Dye weighs the strengths, weaknesses and championship credentials of two superstars and asks the question every Hong Kong racing fan is thinking.
殿堂級騎師戴勝剖析兩位超級巨星強、弱項及其冠軍級履歷,並提出每位香港馬迷心中最關心的問題。
殿堂入りジョッキーのシェーン・ダイ元騎手が、マクドナルドとパートンという2人のスーパースターを比較し、強みと弱み、そして「香港リーディングを争えるか」という疑問に答える。
2025 12 19
Obataye first caught Joao Moreira’s eye when not quite a yearling and has since matured into a rare champion, adding Argentina’s greatest race to victories in Brazil’s biggest contest and South America’s all-age championship.
「莫匹敵」初次引起莫雷拉關注時尚未滿一歲,如今已蛻變為罕有的馬王級賽駒,除了贏得巴西最大型的賽事及南美全齡賽冠軍外,更將阿根廷最享負盛名的賽事收入囊中。
1歳馬の頃に出会い、ジョアン・モレイラ騎手と一緒に南米王者への道を駆け上がったオバタイェ。ブラジル最高峰、南米最高峰に続き、アルゼンチン最高峰の一戦も制した。
2025 12 19
From pony racing and boxing rings to Ireland’s champion jockey, Dylan Browne McMonagle steps onto Hong Kong soil for a three-month stint that could shape the next chapter of an already extraordinary young career.
從小馬賽事及拳擊擂台,再到愛爾蘭冠軍騎師。麥文堅踏足香港,展開為期三個月的短期客串之旅,這段經歷或將成為他本已非凡的年輕騎師生涯新章節。
ポニー競馬、ボクシング王者、そしてアイルランドのリーディングジョッキー。ディラン・ブラウン・マクモナグル騎手は次の章として、香港競馬での3ヶ月の武者修行に挑む。
Horse racing 競馬 賽馬
united.
彭基理
Hong Kong Jockey Club CEO Winfried Engelbrecht-Bresges sat down with Adam Pengilly to talk parimutuel pools, the rise of crypto in illegal betting, his relationship with Racing NSW counterpart Peter V’Landys, racing’s need to reinvent itself and, of course, Ka Ying Rising.
香港賽馬會行政總裁應家柏與彭基理深入對談,談及平分彩金彩池、以加密貨幣作結算的非法博彩崛起、其與新南威爾斯馬會行政總裁Peter V’Landys的關係、賽馬運動改革的需要,以及當然還有備受矚目的「嘉應高昇」。
HKJCのCEO、ウインフリート・エンゲルブレヒト=ブレスゲス氏とアダム・ペンギリー記者の対談が実現。重鎮が明かした馬券改革、競馬界の変化、そして将来のビジョンとは。
Read More 閱讀更多 続きを読む
彭基理
Ka Ying Rising can re-write Everest history for trainer David Hayes, who already has his outfit chosen for Sydney’s biggest race day. Adam Pengilly reports from the season opener at Sha Tin.
「嘉應高昇」有望為練馬師大衛希斯改寫珠峰錦標歷史,這位練馬師大師已準備好悉尼年度最大賽事日的裝束。彭基理於沙田賽季開鑼日現場報導。
休み明け初戦、シーズン開幕日の出走を圧勝で終え、シドニー遠征に向かうカーインライジング。歴史を塗り替える決戦は一ヶ月に迫っている。
Read More 閱讀更多 続きを読む
杜樂寧
Matthew Poon has spent plenty of mornings aboard Voyage Bubble, but next month he’ll get his chance to partner the superstar on race day in the Group 2 Sha Tin Trophy.
潘明輝雖多次在晨操中策騎「遨遊氣泡」,但下月他終將有機會在二級賽沙田錦標中,於賽場上與這匹超級賽駒搭檔出戰。
マシュー・プーン騎手が、来月のG2・シャティントロフィーでヴォイッジバブルに騎乗する。主戦のジェームズ・マクドナルド騎手が不在のため、同馬をよく知る「影の相棒」に騎乗依頼が舞い込んだ。
Read More 閱讀更多 続きを読むIdol Horse編輯郭米高推薦的文章
Ka Ying Rising has been dominant this season and twice lowered the Sha Tin 1200m track record. Zac Purton believes he may be able to go even faster.
這匹短途好手於本馬季屢創佳績,兩度刷新沙田1200米場地紀錄。潘頓相信牠或可跑得更快。
今季、圧倒的な強さを誇るカーインライジングは、シャティン1200mのコースレコードをすでに2度塗り替えている。パートン騎手は、さらに速いタイムを叩き出す可能性があると見ている。
郭米高
Popular jockey and animal lover Jerlyn Seow has made it her personal mission to have Singapore’s stable cats rehomed.
蕭寶慧除了是受歡迎騎師,亦是動物愛好者。她已將領養新加坡小貓為使命。
騎手であり動物好きでもあるジェリン・セオウ騎手は、シンガポールの厩舎に住み着いた猫たちを新しい飼い主のもとへ送り出すことを、自身の使命として取り組んでいる。
郭米高
For Hong Kong Jockey Club’s Cantonese racecaller Dee Liu, live horse race commentary is more than just a job, it is his calling.
對香港賽馬會的粵語賽馬旁述員廖浩賢來說,賽馬現場旁述不僅是一份工作,更是他的使命。
香港ジョッキークラブで広東語実況を担当するディー・リウにとって、競馬中継は単なる仕事ではない。彼にとってそれは、『天職』だ。
郭米高《賽馬偶像》團隊利用豐富經驗帶你進入香港的賽馬世界,包括於沙田及快活谷賽事。提供新聞、獨家消息、專題報導及投注策略
Dylan Mo has battled to three wins so far this season but two of them have been on Winning Wing – a horse that provides a connection with his old apprentice school classmate Kei Chiong.
巫顯東今季奮戰獲得三場頭馬,當中兩場是夥拍「天將龍駒」取得。此匹賽駒和他的同期見習騎師同學蔣嘉琦淵源甚深。
郭米高
Hall of Fame jockey Shane Dye weighs the strengths, weaknesses and championship credentials of two superstars and asks the question every Hong Kong racing fan is thinking.
殿堂級騎師戴勝剖析兩位超級巨星強、弱項及其冠軍級履歷,並提出每位香港馬迷心中最關心的問題。
殿堂入りジョッキーのシェーン・ダイ元騎手が、マクドナルドとパートンという2人のスーパースターを比較し、強みと弱み、そして「香港リーディングを争えるか」という疑問に答える。
戴勝
From pony racing and boxing rings to Ireland’s champion jockey, Dylan Browne McMonagle steps onto Hong Kong soil for a three-month stint that could shape the next chapter of an already extraordinary young career.
從小馬賽事及拳擊擂台,再到愛爾蘭冠軍騎師。麥文堅踏足香港,展開為期三個月的短期客串之旅,這段經歷或將成為他本已非凡的年輕騎師生涯新章節。
ポニー競馬、ボクシング王者、そしてアイルランドのリーディングジョッキー。ディラン・ブラウン・マクモナグル騎手は次の章として、香港競馬での3ヶ月の武者修行に挑む。
杜樂寧
As a former stable jockey of Danny Shum, Shane Dye saw firsthand what makes the trainer tick – 20 years later Romantic Warrior's incredible feats are the result of those same traits and work ethic.
身為沈集成昔日的馬房主帥,戴勝親眼見證了這位練馬師的成功之道。二十年後,「浪漫勇士」的非凡成就正是源自相同的性格特質與工作態度。
かつてダニー・シャム厩舎の主戦だったシェーン・ダイ元騎手は、調教師の努力を間近で見てきた。20年後の今、その成果はロマンチックウォリアーの偉業として現れている。
戴勝
There was no surprise in Ka Ying Rising and Romantic Warrior winning at the Hong Kong International Races, but the sprinter’s incredible display was beyond expectations.
「嘉應高昇」與「浪漫勇士」於香港國際賽日中奪冠雖非意料之外,但這匹短途馬王所展現的驚人表現卻遠超預期。
カーインライジング、ヴォイッジバブル、ロマンチックウォリアー。香港国際競走の結果は「想定内」の範囲だったのかもしれない。だが、その中身は事前の予想を超えるものだった。
莫瑾賢
Silk Racing’s brilliant filly has been taking things steadily at trackwork this week, but that was all planned by Kazutomo Mori, her sophomore trainer who learned from a master.
Silk Racing名下的這匹耀眼雌馬,本週保持較緩慢的操練。這一切皆是練馬師森一誠精心策劃的佈局,這位年輕練馬師的技藝正正承襲自其師父。
今年の桜花賞と秋華賞を制覇、エンブロイダリーは現地入り後もスロー調整を進めているが、それも“香港の達人”に学んだ若手トレーナーの計画通り。狙い通りの調整を進めている。
莫瑾賢
Ka Ying Rising is doing things that have seasoned horsemen looking on in awe and drawing comparisons with the great sprinters of the past, Silent Witness and Sacred Kingdom.
「嘉應高昇」的表現令不少馬壇資深人士讚嘆不已,更可與昔日短途名駒「精英大師」及「蓮華生輝」相提並論。
現在の短距離路線で無敵の強さを見せ、“歴代最強”との呼び声も高いカーインライジング。過去の「最強馬候補」の関係者はどう見ているのか?当事者に話を聞いた。
莫瑾賢
Hong Kong’s two great champions worked beautifully four days out from the Hong Kong International Races, leaving both their jockeys pleased and their fans expectant.
香港兩匹馬王在距離香港國際賽四天之時展現絕佳狀態,令兩位騎師欣喜不已,更令馬迷滿懷期待。
香港競馬を代表する2頭の王者が、香港国際競走4日前の最終追い切りで「格の違い」を披露。パートンとマクドナルド、二人の鞍上からは喜びの声が聞こえた。
莫瑾賢
Shane Dye had a front row seat to the training revolution that swept through Sha Tin 24 seasons ago. In Idol Thoughts, the Hall of Famer reveals the John Size secret.
24個馬季前,一場練馬革命席捲沙田馬場,戴勝正好坐在頭排見證一切。這位殿堂級騎師於《Idol Horse》專欄揭開蔡約翰練馬的秘密。
24シーズン前、香港競馬を席巻した「調教革命」を間近で見てきた殿堂入りジョッキー、シェーン・ダイ元騎手が、連載コラムでジョン・サイズ師の“成功の秘訣”を語る。
戴勝
The ‘mental reset’ provided by Conghua Racecourse is a key factor in David Hayes’ plans to keep Ka Ying Rising racing at the top of his game for as long as possible, as the trainer maps out the star sprinter’s likely programme for 2026 and beyond.
在從化馬場進行的「心靈重置」是大衛希斯計劃讓「嘉應高昇」盡可能長時間保持巔峰狀態的關鍵因素。這位練馬師正為這匹短途霸主規劃2026年及以後的賽程。
中国本土に新設された従化トレセン(従化競馬場)の環境は、カーインライジングにとってプラスに働いている。ヘイズ師は「全盛期継続」に向け、“放牧”を活用する構えだ。
郭米高
Sha Tin's newest racecourse venue, Genso blends the thrill of horse racing with the latest interactive technology and contemporary dining.
Idol Horse
In his exclusive column, Shane Dye explains why true greatness in the saddle requires the courage to be criticised.
《Idol Horse》專欄作家戴勝剖析為何真正偉大的騎師需要勇於承受批評。
「勝つために乗るか、負けないために乗るか」その差が偉大なジョッキーのと、元名騎手のシェーン・ダイ氏は語る。パートンやムーアに共通する“名騎手の心構え”とは
戴勝
Trainer and officials confirm Calandagan’s Hong Kong entry was a safety net - one that Francis-Henri Graffard has now pulled - as the stable zeroes in on Sunday's big race in Tokyo.
練馬師及賽馬會確認「格倫島」報名香港國際賽事原屬備用方案,隨著馬房全力備戰週日日本盃,練馬師葛威法現已撤回香港盃報名。
ジャパンカップの記者会見で、登録を残している香港カップには転戦しないと明らかにしたグラファール師。日本への輸送は順調だったと述べ、府中決戦への抱負を語った。
郭米高, 上保周平
Maxime Guyon's prolific winter stint in 2010 lives long in the memories of Hong Kong racing fans. He returns to Sha Tin as a four-time French champion for what he hopes will become an annual pilgrimage.
紀仁安在2010年冬季的傑出表現,至今仍深植香港馬迷的記憶中。這位四度榮膺法國冠軍的騎師重返沙田馬場,期盼香港客串能成為他每年必訪行程。
15年前、アンビシャスドラゴンとの香港ダービー制覇で旋風を巻き起こしたマキシム・ギュイヨン騎手。変わりゆく香港競馬で、36歳の世界的名手が“第2章”に挑む。
郭米高
Idol Horse columnist Shane Dye reveals what makes Ka Ying Rising a true champion, praises Danny Shum's handling of Romantic Warrior, and assesses Galaxy Patch, My Wish and the evolving Hong Kong Mile picture.
《Idol Horse》專欄作家戴勝剖析「嘉應高昇」成為馬王的關鍵,讚譽沈集成對「浪漫勇士」的調適,並評析「錶之銀河」、「祝願」與香港一哩錦標局勢變化。
カーインライジングはブラックキャビア、サイレントウィットネス、ロードカナロアを上回る史上最高の短距離馬なのか。ロマンチックウォリアーの復活劇から、ギャラクシーパッチやマイウィッシュの香港マイル戦線まで、名騎手の目線から語る。
戴勝
oyage Bubble may step back in distance for the Hong Kong Mile after his defeat to Romantic Warrior on Sunday.
在剛週日被「浪漫勇士」擊敗後,「遨遊氣泡」或會縮程出戰香港一哩錦標。
香港カップの前哨戦G2で、ロマンチックウォリアーに完敗を喫したヴォイッジバブル。今年は香港カップ参戦を表明していたが、敗北を受けて難しい舵取りを迫られている。
杜樂寧
Danny Shum tells Idol Horse the Dubai World Cup is in the frame for 2026, and how a call from James McDonald meant Hugh Bowman got the nod over Zac Purton for Romantic Warrior's morning work.
練馬師沈集成向《Idol Horse》透露,2026年「浪漫勇士」或將以杜拜世界盃為目標,並解釋麥道朗一通電話,令他決定晨操中選擇由布文執韁,而非由潘頓操練。
ロマンチックウォリアーのダニー・シャム調教師が、来年のG1・ドバイワールドカップ参戦構想と今季のローテを明かした。始動戦を前に、ボウマン騎手を調教時の鞍上に起用してきた理由も明かした。
杜樂寧
Could a one-time bush galloper go from stomping rabbits and breaking track records in Far North Queensland, to defeating the world's best sprinter? It would be no less likely than the extraordinary path the horse took to Sha Tin.
一匹曾經在昆士蘭北部地區橫衝直撞、打破紀錄時間的野馬,能否一舉擊敗世界頂尖短跑名駒?這條通往沙田的非凡征途,其不可思議程度絕不亞於這匹賽駒的崛起之路。
クイーンズランド州最北の街で走っていた無名の地方馬は、移籍先の香港で歴代2位の最速タイムを叩き出し、あのカーインライジングに挑戦状を叩きつけようとしている。
郭米高
There’s nowhere to hide in Hong Kong horse racing as Romantic Warrior returns from injury and finds himself in a first-up clash with another champion, Voyage Bubble.
傷癒復出的「浪漫勇士」甫一出賽便面對另一冠軍級賽駒「遨遊氣泡」的強勢挑戰,這使香港週日賽事萬眾矚目。
中東遠征以来のレース、手術明け初戦をG2・ジョッキークラブカップで迎えるロマンチックウォリアー。対戦相手の“香港三冠馬”ヴォイッジバブルにとって、ライバルの状態は気になるところだ。
莫瑾賢
In his new column for Idol Horse, legendary jockey and Hong Kong racing expert Shane Dye talks J-Mac’s slow start, Mark Newnham’s championship chances and weighs in on Saturday’s voided race.
傳奇騎師兼香港賽馬專家戴勝於《Idol Horse》新專欄中,剖析麥道朗的慢熱開局、廖康銘的冠軍練馬師前景,並針對剛週六的無效賽事分享見解。
伝説の名騎手、シェーン・ダイ元騎手がIdol Horseで新連載コラムをスタート。名手のまさかの苦戦、ニューナム厩舎の快進撃、そして競走不成立の舞台裏から、香港競馬の厳しさと奥深さを紐解く。
戴勝專門提供日本賽馬新聞,包括日本中央競馬會及地方競馬及日本馬壇於世界各地的新聞、突發專題及分析
Silk Racing’s colt showed he is developing in the right way with a brilliant stretch drive that took him to the top of Japan’s juvenile division under Cristian Demuro.
Silk Racing旗下雄馬正面成長,於杜滿樂胯下在最後直路展現凌厲衝刺,成功登上日本兩歲賽駒之首。
前走、デイリー杯2歳S・2着から逆転V。クリスチャン・デムーロ騎手の見事な手綱捌きで2歳戦線の頂点に立つと共に、吉岡辰弥調教師に感慨深い勝利をプレゼントした。
上保周平
From Regaleira’s bid to go back-to-back, to Museum Mile flying the flag for the three-year-old crop, David Morgan breaks down the five storylines set to shape Sunday’s G1 Arima Kinen.
由「蕾麗宮」力爭衛冕,到「博物街」為三歲馬扛起大旗,莫瑾賢深入剖析五大焦點,這些關鍵故事線將塑造週日一級賽有馬紀念賽的格局。
連覇を期すレガレイラ、3歳世代の強さを証明したいミュージアムマイル、昨年のリベンジに挑むダノンデサイル。“年末のグランプリ”有馬記念を5つの視点で紐解く。
莫瑾賢
Pyromancer’s win in the Zen Nippon Nisai Yushun gave him 20 points towards Churchill Downs but the immediate aim is to take a familiar route to Dubai.
於全日本兩歲優駿奪冠,獲得20分進軍肯塔基打吡,但短期目標仍是循慣常路線征戰杜拜賽場。
全日本2歳優駿を制し、日本の2歳ダート王を勝ち取ったパイロマンサー。ケンタッキーダービーも視野に入るが、当面の目標はUAEダービーでの海外初挑戦だ。
莫瑾賢, 張振鐸
Silk Racing’s brilliant filly has been taking things steadily at trackwork this week, but that was all planned by Kazutomo Mori, her sophomore trainer who learned from a master.
Silk Racing名下的這匹耀眼雌馬,本週保持較緩慢的操練。這一切皆是練馬師森一誠精心策劃的佈局,這位年輕練馬師的技藝正正承襲自其師父。
今年の桜花賞と秋華賞を制覇、エンブロイダリーは現地入り後もスロー調整を進めているが、それも“香港の達人”に学んだ若手トレーナーの計画通り。狙い通りの調整を進めている。
莫瑾賢
Ryusei Sakai completed a hat-trick of Champions Cup wins, guiding the tenacious filly to a nose victory that crowned her the undisputed queen of Japanese dirt racing.
騎師坂井瑠星成功完成冠軍盃三連冠壯舉,策騎這匹韌性十足的雌馬以鼻位之差奪冠,使其成為日本泥地賽場上無可爭議的女王。
坂井瑠星騎手はチャンピオンズカップ3連覇を達成。持ち味の粘り強さを引き出した好騎乗で、日本のダート界に誕生した“10年ぶりの女王”を後押しした。
上保周平
The Idol Horse experts provide analysis, insights and betting tips for Sunday’s G1 Champions Cup at Chukyo, as two emerging dirt stars take on a host of seasoned campaigners.
《Idol Horse》專家團隊為你分析背景、提供深度見解,並分享中京上演的一級賽冠軍盃的精選推薦。
Idol Horseの競馬記者が送る、中京競馬場で行われる2025年G1・チャンピオンズカップの攻略ガイド。エキスパートによる解説と推奨馬をお届けする。
Idol Horse
Lemon Pop's absence from the Champions Cup opens the door for a new star to emerge, while a couple of older heads will be out to defy history and make their own mark as David Morgan explores the key storylines ahead of this year's race.
「清爽口味」缺席冠軍盃賽事,為新星崛起帶來契機,而年長馬及年長騎師則需要挑戰歷史,開創屬於自己的傳奇。莫瑾賢將深入剖析本屆賽事的關鍵焦點。
第一回の開催から25年目を迎えた、JRAダート路線の年末決戦。レモンポップ不在の新時代、ナルカミとダブルハートボンドら新星は頂点を掴み取ることができるのか?
莫瑾賢
Calandagan’s victory may have rescued the race’s global identity and ensured the sport’s East–West exchange continues to flow both ways.
「格倫島」的勝利或許挽救了遠征這項賽事的海外遠征賽駒的聲譽,確保賽馬東西兩方交流得以持續雙向流動。
「欧州年度代表馬」を受賞し、世界最強クラスの芝馬として来日したカランダガン。アタマ差で掴んだレコード勝ちは、ジャパンカップに途絶えかけていた“国際色”を呼び戻すものだった。
郭米高, 上保周平
The Idol Horse experts provide background, insights and betting tips for the 2400 metre G1 Japan Cup in Tokyo on Sunday.
《Idol Horse》專家團隊為你分析背景、提供深度見解,並分享東京上演的一級賽日本盃的精選推薦。
Idol Horseの競馬記者が送る、東京競馬場で行われる2025年G1・ジャパンカップの攻略ガイド。エキスパートによる解説と推奨馬をお届けする。
Idol Horse
On the eve of this year’s Japan Cup, five years on from Almond Eye’s farewell victory, Christophe Lemaire talks to Idol Horse about the great mare’s career and her brilliance in winning the international feature not once but twice.
在今年日本盃賽前夕,距離「杏目」告別賽場的勝利已過五年。李慕華向《Idol Horse》講述了這匹偉大雌馬的競賽生涯,以及牠兩度贏得這項國際頂級賽事的輝煌成就。
アーモンドアイのラストランとなった2020年ジャパンカップから5年。クリストフ・ルメールがIdol Horseに、名牝のキャリアと2度のジャパンカップ制覇の記憶を語った。
莫瑾賢
Trainer and officials confirm Calandagan’s Hong Kong entry was a safety net - one that Francis-Henri Graffard has now pulled - as the stable zeroes in on Sunday's big race in Tokyo.
練馬師及賽馬會確認「格倫島」報名香港國際賽事原屬備用方案,隨著馬房全力備戰週日日本盃,練馬師葛威法現已撤回香港盃報名。
ジャパンカップの記者会見で、登録を残している香港カップには転戦しないと明らかにしたグラファール師。日本への輸送は順調だったと述べ、府中決戦への抱負を語った。
郭米高, 上保周平
Shadai’s crack miler elevated his status to that of a great champion with a unique sweep of Japan’s mile majors, and Idol Horse was there to witness the occasion at Kyoto.
社台的頂級一哩賽駒橫掃日本兩大一哩大賽,將自身地位提升至偉大冠軍名駒之列,而《Idol Horse》於京都競馬場現場見證了這歷史時刻。
伝統と栄光が詰まった社台の勝負服を纏った最強マイラーが、マイルG1完全制覇という史上初の偉業を達成し、マイル界の新たな「絶対王者」として競馬史に名を刻んだ。
莫瑾賢, 上保周平From Calandagan’s bid to end a 20-year foreign drought, to the Derby winners and dark horses, David Morgan breaks down the five storylines set to shape the 2025 Japan Cup.
從「格倫島」力圖終結二十年海外馬困局,到打吡冠軍與黑馬的角逐,莫瑾賢分析塑造2025年日本盃的五大焦點。
20年ぶりの外国馬Vを目指し、欧州年度代表馬のカランダガンが参戦する今年のジャパンカップ。デヴィッド・モーガン記者が「5つの見どころ」を解説する。
莫瑾賢
The Idol Horse experts provide background, insights and betting tips for Japan's G1 Mile Championship at Kyoto on Sunday.
《Idol Horse》專家團隊為你分析背景、提供深度見解,並分享京都上演的一級賽一哩冠軍賽的精選推薦。
There’s a champion miler title on the line at Kyoto this Sunday and Jantar Mantar will lock horns with Soul Rush, Gaia Force, Ascoli Piceno and the offshore raider Docklands to try and make it his.
本週日京都競馬場將會上演冠軍一哩馬頭銜之戰,「遠觀天象」將力爭封王,與「神志勇進」、「地神力」、「百塔意城」及遠征而至的「港邊小區」展開激烈對決。
安田記念馬のジャンタルマンタル、ソウルラッシュ、アスコリピチェーノ、ガイアフォース、そして海外からの刺客。京都のマイル決戦に、国内トップマイラーが頂点を決めるべく集結した。
莫瑾賢
The star filly Regaleira finally snapped her western-Japan jinx on Sunday, unleashing a devastating finish to claim the 2025 G1 Queen Elizabeth II Cup (2200m) at Kyoto in race-record time.
明星雌馬「蕾麗宮」終於在週日打破其關西魔咒,憑藉壓倒性衝刺力,打破場地紀錄時間奪得2025年女皇伊利沙伯二世盃。
前年の雪辱を期すべく戻った京都で、レガレイラが強烈な末脚を披露。レースレコードを叩き出して先頭で駆け抜け、関西圏での初勝利と、3度目のG1制覇を手にした。
郭米高
The Idol Horse experts give background, insights and share their selections for Sunday’s G1 Queen Elizabeth II Cup, as some of Japan's best fillies and mares clash over the Kyoto 2200m.
《Idol Horse》專家團隊為你分析背景、提供深度見解,並分享一級賽女皇伊利沙白二世盃的精選推薦。今屆賽事將有數匹頂級雌馬在京都競馬場角逐。
Idol Horseの競馬記者が送る、京都競馬場で行われる2025年G1・エリザベス女王杯の攻略ガイド。エキスパートによる攻略データと推奨馬をお届けする。
Christophe Lemaire's influence extends beyond the racecourse. Riding a wave of Group 1 success, Japan's champion will make his return to Happy Valley's IJC as both a force on the track and an innovator off it.
日本冠軍騎師李慕華於其連連告捷的秋季賽事期間,欣然接受邀約再度出戰跑馬地賽事。與此同時於馬場以外展現創新氣象,他在京都新設咖啡與時裝店。
ルメールの勢いは競馬場だけに留まらない。秋競馬シーズンを席巻する名手は、京都で自身がプロデュースするブランドの旗艦店を立ち上げ、勢いそのまま香港に乗り込む。
莫瑾賢
A new queen will be crowned at Kyoto and with a strong three-year-old crop, a dominant Christophe Lemaire and Kitasan Black’s daughters chasing history, the scene is set for a compelling showdown.
京都競馬場即將產生一位新女皇,隨著實力雄厚的三歲世代、主宰馬場的李慕華,以及追逐歷史的「北部玄駒」雌馬子嗣聚首一堂,一場精彩絕倫的對決將蓄勢待發。
昨年のリベンジを期すレガレイラに、三冠路線を戦ったばかりの3歳勢が待ったをかける。2025年のエリザベス女王杯の見どころを、5つに絞って紹介する
Idol Horse
After years of trial, error and relentless ambition, Forever Young conquers Del Mar to seal a historic Breeders’ Cup Classic victory - a moment of redemption, mastery and a new chapter for Japan’s global racing rise.
經歷多年的不斷嘗試及失敗,「青春永駐」於德爾馬馬場奪冠,締造育馬者盃經典大賽的歷史性勝利。這個贖罪與登頂時刻,為日本賽馬於全球崛起翻開新篇章。
長年の試行錯誤と執念の末、フォーエバーヤングがデルマーでBCクラシックを制覇。雪辱と熟達が結実した歴史的な一勝は、日本競馬の海外遠征に新たな章を開いた。
莫瑾賢回顧賽事流程、頭馬及展望將來。超越賽果以外具深度的一級賽回顧。
Silk Racing’s colt showed he is developing in the right way with a brilliant stretch drive that took him to the top of Japan’s juvenile division under Cristian Demuro.
Silk Racing旗下雄馬正面成長,於杜滿樂胯下在最後直路展現凌厲衝刺,成功登上日本兩歲賽駒之首。
前走、デイリー杯2歳S・2着から逆転V。クリスチャン・デムーロ騎手の見事な手綱捌きで2歳戦線の頂点に立つと共に、吉岡辰弥調教師に感慨深い勝利をプレゼントした。
上保周平
Ryusei Sakai completed a hat-trick of Champions Cup wins, guiding the tenacious filly to a nose victory that crowned her the undisputed queen of Japanese dirt racing.
騎師坂井瑠星成功完成冠軍盃三連冠壯舉,策騎這匹韌性十足的雌馬以鼻位之差奪冠,使其成為日本泥地賽場上無可爭議的女王。
坂井瑠星騎手はチャンピオンズカップ3連覇を達成。持ち味の粘り強さを引き出した好騎乗で、日本のダート界に誕生した“10年ぶりの女王”を後押しした。
上保周平
The star filly Regaleira finally snapped her western-Japan jinx on Sunday, unleashing a devastating finish to claim the 2025 G1 Queen Elizabeth II Cup (2200m) at Kyoto in race-record time.
明星雌馬「蕾麗宮」終於在週日打破其關西魔咒,憑藉壓倒性衝刺力,打破場地紀錄時間奪得2025年女皇伊利沙伯二世盃。
前年の雪辱を期すべく戻った京都で、レガレイラが強烈な末脚を披露。レースレコードを叩き出して先頭で駆け抜け、関西圏での初勝利と、3度目のG1制覇を手にした。
郭米高
Christophe Lemaire scored a record-equalling fifth Kikuka Sho victory as Energico secured his late sire Duramente a classic winner from his final crop.
今年經典賽的參賽馬中,當中有「大鳴大放」最後一批子嗣。菊花賞是其最後一次產出經典賽冠軍的機會,而牠的子嗣成功達成目標,亦是牠五年內第三度締造這項成就。
ドゥラメンテのラストクロップが、父に3度目の菊花賞制覇をプレゼントした。クリストフ・ルメール騎手は菊花賞三連覇、高柳瑞樹調教師は兄弟クラシック制覇の快挙も達成した。
賀健仕
The eight-year-old, second to Believing in the Al Quoz Sprint earlier this year, was sent off at 50-1 and landed his first Group 1 win at Nakayama.
這匹八歲賽駒今年較早時於阿喬斯短途錦標屈居「堅信」之後得亞軍,今仗以101倍身份取得其競賽生涯第一項一級賽冠軍。
大外枠、8歳馬、単勝50倍……数々の不利と低評価を覆してG1初勝利を挙げたのは、長年コンビを組み続けてきたウインカーネリアンと三浦皇成騎手だった。
賀健仕
The legendary jockey just misses out on an incredible slice of history because of a changed schedule as he lands his 84th JRA Group 1 win.
這位日本傳奇騎師贏得其84項JRA上演的一級賽,卻因賽程改變而錯過改寫歷史的機會。
56歳の名手・武豊がメイショウタバルを巧みに導き、レースを完全掌握。JRAのG1最年長勝利記録にはあと1日届かなかったものの、宝塚記念の最年長勝利記録は塗り替えた。
賀健仕
The classy colt became just the ninth horse to win a JRA Group 1 race at two, three and four, joining some of the greats of the Japanese turf.
這匹優秀雄馬成為第九匹在兩歲、三歲及四歲均勝出 JRA 一級賽的賽駒,加入日本草地名駒行列。
2歳・3歳・4歳、すべての世代でJRAのG1レースを制したジャンタルマンタル。日本競馬史を彩る名馬に肩を並べる、記念のG1制覇を圧勝で飾った。
賀健仕
The Longchamp feature is one race that has notoriously eluded Japan and Takashi Saito’s colt may attempt to end the hoodoo.
齊藤崇史訓練的賽駒可能會嘗試結束日本代表不勝凱旋門大賽的厄運。
ロンシャン競馬場で行われるフランスの最高峰レースは、日本競馬界にとって長年の悲願とされてきた舞台だ。斉藤崇史厩舎のクロワデュノールが、そのジンクスに終止符を打つ存在となるかもしれない。
賀健仕
The German rider became the oldest Japanese Oaks-winning jockey and the first foreigner on a short-term JRA contract to win since Kent Desormeaux in 2001.
這位德國騎師成為最年長的日本橡樹大賽頭馬騎師,也是自2001年戴崇謀(Kent Desormeaux)以來,再有短期客串騎師勝出。
ドイツ出身のアンドレアシュ・シュタルケ騎手が、オークス勝利騎手の史上最年長記録を更新。短期免許ジョッキーとしては、2001年のケント・デザーモ以来の勝利を挙げた。
賀健仕
Yoichi Kuroiwa’s filly completes a red letter day for Sunday Racing and continues her unbeaten start to 2025.
黑岩陽一(Yoichi Kuroiwa)訓練的雌馬為Sunday Racing締造了喜慶的一天,並延續了牠於2025年的不敗紀錄。
日曜日の東京競馬場で63年ぶりの1~4着独占という快挙を達成したサンデーレーシングは、その日のメインであるヴィクトリアマイルも制覇。まさに最高の一日となった。
賀健仕
The Shinsuke Hashiguchi-trained colt may attempt to join King Kamehameha and Deep Sky in completing the rare three-year-old double.
橋口慎介訓練的三歲馬可能會繼「夏威夷王」(King Kamehameha)和「天空深處」 (Deep Sky)後,衝擊罕見的三歲馬變則二冠。
橋口慎介調教師が管理するパンジャタワー(牡3)は、キングカメハメハとディープスカイに続く『変則二冠』達成を目指す可能性がある。
賀健仕
Damian Lane became the first short-term jockey from abroad to win the race since Craig Williams in 2010 as four-year-olds filled the first four.
連達文成為自2010年韋紀力贏得此賽後,首位攻下這場大賽的客串騎師。同時這項大賽的前四名由四匹四歲賽駒包攬。
来日初週のダミアン・レーン騎手が、2010年のクレイグ・ウィリアムズ騎手以来となる短期免許ジョッキーの春天制覇を達成。また、上位4頭は全て4歳馬が占めた。
賀健仕
The first Classic of the Japanese season goes to the Silk Racing filly Embroidery, giving trainer Kazutomo Mori his first Group 1 winner.
今年日本第一項經典賽由Silk Racing的雌馬贏得,同時為練馬師森一誠首項一級賽勝利。
日本のクラシック戦線初戦、桜花賞はシルクレーシングのエンブロイダリーが制覇。森一誠調教師にとっては嬉しいG1初制覇となった。
賀健仕
Bellagio Opera became the first back-to-back winner of the G1 Osaka Hai and continued a strong start to 2025 for his sire Lord Kanaloa.
「寶徠歌劇」(Bellagio Opera)成為第一匹衛冕贏得大阪盃的賽駒,同時延續其父「龍王」(Lord Kanaloa)於2025年的強勁表現。
ベラジオオペラが史上初となるG1・大阪杯連覇を達成。父のロードカナロアにとっても、2025年の好スタートをさらに後押しする結果となった。
賀健仕
Australian-based rider Rachel King became the first ever female jockey to ride an international Group 1 winner on the JRA circuit at Tokyo on Sunday.
長駐澳洲的英籍騎師金美琪成為首位於JRA贏得國際一級賽的女騎師。
オーストラリアを拠点とするレイチェル・キング騎手が、JRAの国際G1競走において、史上初めて女性騎手として勝利を収めた。
賀健仕
Takeshi Saito’s two-year-old gave jockey Yuichi Kitamura his first Group 1 win in four years and is now set for the Japanese Triple Crown in 2025.
由齊藤崇史訓練的兩歲賽駒為騎師北村友一帶來近四年來首項一級賽勝利並準備進軍2025年日本三冠系列。
斉藤崇史厩舎の2歳馬、クロワデュノールが北村友一騎手に4年ぶりのG1勝利をもたらし、2025年クラシック三冠の最有力候補に躍り出た。
賀健仕
It was an all-Sunday Racing photo finish in the world’s biggest betting race as three-year-old filly Regaleira downed veteran Shahryar in a thrilling conclusion to the Arima Kinen.
三歲雌馬「蕾麗宮」(Regaleira)擊敗年長馬「大帝」(Shahryar),在全球投注額最高的賽事中,一對Sunday Racing賽駒於終點鬥得難分難解。
賀健仕
A son of Maurice was expected to take out Japan’s championship contest for the two-year-old colts, but it was Admire Zoom who upset favourite Arte Veloce in the Asahi Hai Futurity Stakes at Kyoto.
人們寄望「滿樂時」(Maurice)子嗣可在日本兩歲馬冠軍爭奪戰中脫穎而出,但在京都舉行的朝日盃未來錦標中,勝出的卻是另一匹「滿樂時」子嗣Admire Zoom ,牠以半冷門身份擊敗同父馬大熱門 Arte Veloce。
モーリス産駒の有力馬を撃破したのは、別のモーリス産駒だった。アドマイヤズームが1番人気のアルテヴェローチェを破り、京都の朝日杯FSを制した。
賀健仕
The rising star of Japan’s jockey ranks Mirai Iwata won his first JRA Group 1 race at Kyoto on Sunday, taking the Hanshin Juvenile Fillies on Hiroyuki Uemura’s two-year-old.
這位日本新星騎師憑上村洋行訓練的兩歲雌馬勝出贏得阪神兩歲牝馬錦標,取得其首項一級賽冠軍。
日本競馬界期待の若手、岩田望来騎手がG1制覇の夢を叶えた。京都の阪神JFで上村洋行厩舎のアルマヴェローチェに騎乗し、キャリア初のG1レース優勝を果たした。
賀健仕
Godolphin’s flagbearer in Japan becomes the second back-to-back winner of the Champions Cup, leading home a historic trifecta at his final start.
日本高多芬旗下的賽駒成為第二匹成功衛冕冠軍盃的馬匹,同時於退役一戰造就了歷史性的三重彩結果。
日本高多芬旗下的賽駒成為第二匹成功衛冕冠軍盃的馬匹,同時於退役一戰造就了歷史性的三重彩結果。
賀健仕訂閱Idol Horse的通訊