この Web サイトを使用すると、より良いサイト エクスペリエンスを確保するために Cookie ボックスの使用に同意したことになります。
→ Got it
There was no surprise in Ka Ying Rising and Romantic Warrior winning at the Hong Kong International Races, but the sprinter’s incredible display was beyond expectations.
「嘉應高昇」與「浪漫勇士」於香港國際賽日中奪冠雖非意料之外,但這匹短途馬王所展現的驚人表現卻遠超預期。
カーインライジング、ヴォイッジバブル、ロマンチックウォリアー。香港国際競走の結果は「順当」の範囲だったのかもしれない。だが、その中身は事前の予想を超えるものだった。
デイヴィッド・モーガン Read More 阅读更多 続きを読む最新ニュース、専門家の見解、特集記事、分析コラムを、世界の競馬専門家がお届けします。
2025 12 12
Silk Racing’s brilliant filly has been taking things steadily at trackwork this week, but that was all planned by Kazutomo Mori, her sophomore trainer who learned from a master.
Silk Racing名下的這匹耀眼雌馬,本週保持較緩慢的操練。這一切皆是練馬師森一誠精心策劃的佈局,這位年輕練馬師的技藝正正承襲自其師父。
今年の桜花賞と秋華賞を制覇、エンブロイダリーは現地入り後もスロー調整を進めているが、それも“香港の達人”に学んだ若手トレーナーの計画通り。狙い通りの調整を進めている。
2025 12 11
Ka Ying Rising is doing things that have seasoned horsemen looking on in awe and drawing comparisons with the great sprinters of the past, Silent Witness and Sacred Kingdom.
「嘉應高昇」的表現令不少馬壇資深人士讚嘆不已,更可與昔日短途名駒「精英大師」及「蓮華生輝」相提並論。
現在の短距離路線で無敵の強さを見せ、“歴代最強”との呼び声も高いカーインライジング。過去の「最強馬候補」の関係者はどう見ているのか?当事者に話を聞いた。
2025 12 11
Voyage Bubble and My Wish will spearhead the local contingent in the G1 Hong Kong Mile and their trainers have full confidence in the Hong Kong horses continuing their decades-long dominance of the race.
「遨遊氣泡」與「祝願」將領銜一眾本地賽駒出戰一級賽香港一哩錦標,兩匹賽駒的練馬師對香港代表能延續數十年來在這項賽事的統治力充滿信心。
過去21年間のうち、実に19回を香港勢が制してきた香港マイル。今年は前年王者のヴォイッジバブルと、新星のマイウィッシュが地元勢を牽引。トロフィーは外国馬には渡さない。
2025 12 10
豪州出身のニューナム調教師は、香港競馬に「馬主との丁寧なコミュニケーション」を取り入れ、好評を博している。しかし、これは母国の競争社会が生み出した「当然のこと」だという。
2025 12 10
Hong Kong’s two great champions worked beautifully four days out from the Hong Kong International Races, leaving both their jockeys pleased and their fans expectant.
香港兩匹馬王在距離香港國際賽四天之時展現絕佳狀態,令兩位騎師欣喜不已,更令馬迷滿懷期待。
香港競馬を代表する2頭の王者が、香港国際競走に向けた最終追い切りで「格の違い」を披露。パートンとマクドナルド、二人の鞍上からは喜びの声が聞こえた。
2025 12 09
Shane Dye had a front row seat to the training revolution that swept through Sha Tin 24 seasons ago. In Idol Thoughts, the Hall of Famer reveals the John Size secret.
24個馬季前,一場練馬革命席捲沙田馬場,戴勝正好坐在頭排見證一切。這位殿堂級騎師於《Idol Horse》專欄揭開蔡約翰練馬的秘密。
24シーズン前、香港競馬で起きた「調教革命」を間近で見てきた殿堂入りジョッキー、シェーン・ダイ元騎手が、連載コラムでジョン・サイズ師の“成功の秘訣”を語る。
Horse racing 競馬 賽馬
united.
デイヴィッド・モーガン
The Kiwi jockey has been praised for horsemanship that may have saved a beloved horse’s life and has earned a reputation for getting longshots to perform above expectations during his first stint in Japan.
這位紐西蘭騎師的騎術可能拯救了一匹備受喜愛的賽駒生命。他第一次於日本客串就因讓未被看好的賽駒發揮超出預期的表現而贏盡聲譽。
勝ち星には恵まれなかったが、その騎乗姿勢と人柄が評価された2ヶ月間。マイケル・ディー騎手は、上位人気でなくとも勝負に持ち込む技術と、馬を第一に考える姿勢で日本に爪痕を残した。
Read More 閱讀更多 続きを読む
デイヴィッド・モーガン
On the eve of this year’s Japan Cup, five years on from Almond Eye’s farewell victory, Christophe Lemaire talks to Idol Horse about the great mare’s career and her brilliance in winning the international feature not once but twice.
在今年日本盃賽前夕,距離「杏目」告別賽場的勝利已過五年。李慕華向《Idol Horse》講述了這匹偉大雌馬的競賽生涯,以及牠兩度贏得這項國際頂級賽事的輝煌成就。
アーモンドアイのラストランとなった2020年のジャパンカップから5年。クリストフ・ルメール騎手がIdol Horseに、2度のジャパンカップ制覇を挙げた名牝の伝説を語った。
Read More 閱讀更多 続きを読む
デイヴィッド・モーガン
The Italian’s time at Del Mar this summer has been refreshing despite the tough task of developing support, but whether he will return full-time to Japan is a question that remains open.
這位意大利騎師於今個夏天在德爾馬馬場的表現令人耳目一新。即使建立支持任務艱鉅,但他是否會重返日本上陣仍是個不解之謎。
46歳のデムーロ騎手は今夏、アメリカで新たな日々を楽しんでいる。“結果が伴わないジレンマ”、“負の連鎖”、日本を離れた理由とこれからを赤裸々に語ってくれた。
Read More 閱讀更多 続きを読む
デイヴィッド・モーガン
Melbourne’s champion is enjoying his latest JRA stint along with his wife and young son and reckons on a decision “this year or next” about where his future lies.
這位墨爾本冠軍與其妻及年幼兒子最近一起享受在日本中央競馬會(JRA)上陣,認為將於「今年或明年」決定他們的未來。
妻と幼い息子とともに、春の日本滞在を満喫しているレーン騎手。キャリアの転機となる大きな決断について、「今年か来年には」と独占取材の中で明かしてくれた。
Read More 閱讀更多 続きを読む編集長、マイケル・コックスがおすすめする多言語版の記事
Persistence has been a constant theme of Benno Yung’s life in racing, from an apprentice that grew up in a Kowloon housing estate, to a trusted assistant that never let go of his dreams and then overcoming leukemia to retire at the top of his game. Michael Cox profiles the popular trainer on the eve of his final meeting.
從九龍的屋邨長大的見習生,到從不放棄夢想的受重用的副練馬師,再到克服白血病,以巔峰之姿退休。「堅持」一直是容天鵬賽馬人生的主題。郭米高於其最後一個賽日前夕,為大家介紹這位深受歡迎的練馬師。
11シーズンで368勝、厩舎閉鎖直前まで41頭を託されたことはまさに信頼の証だった。九龍出身のユン調教師が、自らの信念を貫いた調教師人生に、静かに終止符を打った。
マイケル・コックス
The sad circumstances around the resignation of Japan’s best-known female rider sheds a sorry light on the JRA’s seemingly arbitrary ‘justice’ and its understanding of jockey wellbeing.
日本近年最知名的女騎師選擇退役,讓大眾反思 JRA (日本中央競馬会)看似武斷的政策,及對旗下騎師的福祉感到擔憂。
日本を代表する女性騎手が、失意の中で引退に追い込まれた。JRAが見せた『独裁的』な正義は、騎手のメンタルヘルスという問題への配慮に欠けたものだった。
デイヴィッド・モーガン
Joao Moreira opens up to Idol Horse on his comeback from the brink of retirement, his admiration of Japanese racing fans, and how the rest of the racing world needs to “raise its game” to compete with Japan or “be left with the dust.”
莫雷拉對 《賽馬偶像》打開心扉,談及他從退休邊緣回歸的經歷、對日本馬迷的欽佩,以及其他賽馬地區或國家應如何提升自己的賽馬體驗與日本競爭,否則只能被遠遠拋離。
ジョアン・モレイラ騎手が、Idol Horseの独占取材に登場。引退危機からのカムバック、日本の競馬ファンへのリスペクト、世界の競馬は日本競馬に対抗するため「レベルを上げる」必要があること、さもなければ取り残されるという自身の考えを語った。
マイケル・コックス日本競馬の最新ニュース、速報、分析コラム。中央競馬(JRA)、地方競馬(NAR)、そして世界の競馬から見た日本競馬の特集をお届けします。
Silk Racing’s brilliant filly has been taking things steadily at trackwork this week, but that was all planned by Kazutomo Mori, her sophomore trainer who learned from a master.
Silk Racing名下的這匹耀眼雌馬,本週保持較緩慢的操練。這一切皆是練馬師森一誠精心策劃的佈局,這位年輕練馬師的技藝正正承襲自其師父。
今年の桜花賞と秋華賞を制覇、エンブロイダリーは現地入り後もスロー調整を進めているが、それも“香港の達人”に学んだ若手トレーナーの計画通り。狙い通りの調整を進めている。
デイヴィッド・モーガン
Ryusei Sakai completed a hat-trick of Champions Cup wins, guiding the tenacious filly to a nose victory that crowned her the undisputed queen of Japanese dirt racing.
騎師坂井瑠星成功完成冠軍盃三連冠壯舉,策騎這匹韌性十足的雌馬以鼻位之差奪冠,使其登上日本泥地賽場上無可爭議的女王。
坂井瑠星騎手はチャンピオンズカップ3連覇を達成。持ち味の粘り強さを引き出した好騎乗で、日本のダート界に誕生した“10年ぶりの女王”を後押しした。
上保周平
The Idol Horse experts provide analysis, insights and betting tips for Sunday’s G1 Champions Cup at Chukyo, as two emerging dirt stars take on a host of seasoned campaigners.
《Idol Horse》專家團隊為你分析背景、提供深度見解,並分享中京上演的一級賽冠軍盃的精選推薦。
Idol Horseの競馬記者が送る、中京競馬場で行われる2025年G1・チャンピオンズカップの攻略ガイド。エキスパートによる解説と推奨馬をお届けする。
Idol Horse
The Kentucky-based Frenchman will debut in Japan to round out an unusual year that started with a mega win in the Middle-East.
アメリカ・ケンタッキー州を拠点に、2025年のドバイワールドカップも制したフローレン・ジェルー。北米競馬の一流ジョッキーが、来日初週からダートG1に挑戦する。
デイヴィッド・モーガン
The European champion, clad in the silks of His Highness the Aga Khan, delivered the first Japan Cup victory for a foreign horse since Alkaased in 2005, breaking Almond Eye’s 2400m world record in the process.
欧州王者が、2005年のアルカセット以来となる外国馬の勝利を掴み、アガ・カーン殿下の勝負服が秋の府中で頂点に。ジャパンカップの歴史は新たな節目を迎えた。
上保周平
Lemon Pop’s absence from the Champions Cup opens the door for a new star to emerge, while a couple of older heads will be out to defy history and make their own mark as David Morgan explores the key storylines ahead of this year’s race.
「清爽口味」缺席冠軍盃賽事,為新星崛起帶來契機,而年長馬及年長騎師則需要挑戰歷史,開創屬於自己的傳奇。莫瑾賢將深入剖析本屆賽事的關鍵焦點。
第一回の開催から25年目を迎えた、JRAダート路線の年末決戦。レモンポップ不在の新時代、ナルカミとダブルハートボンドら新星は頂点を掴み取ることができるのか?
デイヴィッド・モーガン
Calandagan’s victory may have rescued the race’s global identity and ensured the sport’s East–West exchange continues to flow both ways.
「格倫島」的勝利或許挽救了遠征這項賽事的海外遠征賽駒的聲譽,確保賽馬東西兩方交流得以持續雙向流動。
「欧州年度代表馬」を受賞し、世界最強クラスの芝馬として来日したカランダガン。アタマ差で掴んだレコード勝ちは、ジャパンカップに途絶えかけていた“国際色”を呼び戻すものだった。
マイケル・コックス, 上保周平
The Idol Horse experts provide background, insights and betting tips for the 2400 metre G1 Japan Cup in Tokyo on Sunday.
《Idol Horse》專家團隊為你分析背景、提供深度見解,並分享一級賽女皇伊利沙白二世盃的精選推薦。今屆賽事將有數匹頂級雌馬在京都競馬場角逐。
Idol Horseの競馬記者が送る、東京競馬場で行われる2025年G1・ジャパンカップの攻略ガイド。エキスパートによる解説と推奨馬をお届けする。
Idol Horse
On the eve of this year’s Japan Cup, five years on from Almond Eye’s farewell victory, Christophe Lemaire talks to Idol Horse about the great mare’s career and her brilliance in winning the international feature not once but twice.
在今年日本盃賽前夕,距離「杏目」告別賽場的勝利已過五年。李慕華向《Idol Horse》講述了這匹偉大雌馬的競賽生涯,以及牠兩度贏得這項國際頂級賽事的輝煌成就。
アーモンドアイのラストランとなった2020年のジャパンカップから5年。クリストフ・ルメール騎手がIdol Horseに、2度のジャパンカップ制覇を挙げた名牝の伝説を語った。
デイヴィッド・モーガン
Trainer and officials confirm Calandagan’s Hong Kong entry was a safety net – one that Francis-Henri Graffard has now pulled – as the stable zeroes in on Sunday’s big race in Tokyo.
練馬師及賽馬會確認「格倫島」報名香港國際賽事原屬備用方案,隨著馬房全力備戰週日日本盃,練馬師葛威法現已撤回香港盃報名。
ジャパンカップの記者会見で、登録を残している香港カップには転戦しないと明らかにしたグラファール師。日本への輸送は順調だったと述べ、府中決戦への抱負を語った。
上保周平, マイケル・コックス
From a race that’s produced Contrail, Equinox and a host of future G1 winners, another rising star has emerged. Once again, Japan’s “iconic duo” of Kimura and Lemaire look to have another early Classics contender.
コントレイル、イクイノックス、クロワデュノール、G1馬を多数輩出の“出世レース”から今年も期待馬が登場。来年のクラシック戦線の有力候補に躍り出た。
Idol Horse
Shadai’s crack miler elevated his status to that of a great champion with a unique sweep of Japan’s mile majors, and Idol Horse was there to witness the occasion at Kyoto.
社台的頂級一哩賽駒橫掃日本兩大一哩大賽,將自身地位提升至偉大冠軍名駒之列,而《Idol Horse》於京都競馬場現場見證了這歷史時刻。
伝統と栄光が詰まった社台の勝負服を纏った最強マイラーが、マイルG1完全制覇という史上初の偉業を達成し、マイル界の新たな「絶対王者」として競馬史に名を刻んだ。
上保周平, デイヴィッド・モーガン
The Breeders’ Cup brought disappointment, but the man from Kanazawa has forged a career travelling away from his home base to rack up wins around Japan’s NAR tracks, and in Seoul this weekend he is aiming for a coveted offshore victory.
ブリーダーズカップは無念の出走取消。だが、金沢を拠点に全国の地方競馬場で勝利を量産してきたこの男は諦めない。今度は韓国・ソウルで悲願の海外勝利を獲りに行く。
デイヴィッド・モーガンFrom Calandagan’s bid to end a 20-year foreign drought, to the Derby winners and dark horses, David Morgan breaks down the five storylines set to shape the 2025 Japan Cup.
從「格倫島」力圖終結二十年海外馬困局,到打吡冠軍與黑馬的角逐,莫瑾賢分析塑造2025年日本盃的五大焦點。
20年ぶりの外国馬Vを目指し、欧州年度代表馬のカランダガンが参戦する今年のジャパンカップ。デヴィッド・モーガン記者が「5つの見どころ」を解説する。
デイヴィッド・モーガン
Sunday Racing’s brilliant filly is not a straightforward character but her ability and imposing presence dominated the Queen Elizabeth II Cup at Kyoto last weekend.
前年の有馬記念を制した女傑・レガレイラは一筋縄ではいかない性格だが、その才能と圧倒的な存在感が、先週末の京都で行われたG1レースを支配した。
上保周平, デイヴィッド・モーガン
Ibiza summers, Super Bowls, Melbourne Cups: Australian racing’s Group 1 assassin keeps riding to his own beat.
オーストラリア競馬はオフがない?ならば自分で作ればいい。G1制覇を量産しながらも、好きな時期に海外へ飛び、家族との旅を満喫するマーク・ザーラは、“俺流”を貫き通す職人肌だ。
アダム・ペンギリー
There’s a champion miler title on the line at Kyoto this Sunday and Jantar Mantar will lock horns with Soul Rush, Gaia Force, Ascoli Piceno and the offshore raider Docklands to try and make it his.
本週日京都競馬場將會上演冠軍一哩馬頭銜之戰,「遠觀天象」將力爭封王,與「神志勇進」、「地神力」、「百塔意城」及遠征而至的「港邊小區」展開激烈對決。
安田記念馬のジャンタルマンタル、ソウルラッシュ、アスコリピチェーノ、ガイアフォース、そして海外からの刺客。京都のマイル決戦に、国内トップマイラーが頂点を決めるべく集結した。
デイヴィッド・モーガン
The star filly Regaleira finally snapped her western-Japan jinx on Sunday, unleashing a devastating finish to claim the 2025 G1 Queen Elizabeth II Cup (2200m) at Kyoto in race-record time.
明星雌馬「蕾麗宮」終於在週日打破其關西魔咒,憑藉壓倒性後勁,打破場地紀錄時間奪得2025年女皇伊利沙伯二世盃。
前年の雪辱を期すべく戻った京都で、レガレイラが強烈な末脚を披露。レースレコードを叩き出して先頭で駆け抜け、関西圏での初勝利と、3度目のG1制覇を手にした。
マイケル・コックス
The Idol Horse experts give background, insights and share their selections for Sunday’s G1 Queen Elizabeth II Cup, as some of Japan’s best fillies and mares clash over the Kyoto 2200m.
《Idol Horse》專家團隊為你分析背景、提供深度見解,並分享一級賽女皇伊利沙白二世盃的精選推薦。今屆賽事將有數匹頂級雌馬在京都競馬場角逐。
Idol Horseの競馬記者が送る、京都競馬場で行われる2025年G1・エリザベス女王杯の攻略ガイド。エキスパートによる攻略データと推奨馬をお伝えする。
Christophe Lemaire's influence extends beyond the racecourse. Riding a wave of Group 1 success, Japan's champion will make his return to Happy Valley's IJC as both a force on the track and an innovator off it.
日本冠軍騎師李慕華於其連連告捷的秋季賽事期間,欣然接受邀約再度出戰跑馬地賽事。與此同時於馬場以外展現創新氣象,他在京都新設咖啡與時裝店。
ルメールの勢いは競馬場だけに留まらない。秋競馬シーズンを席巻する名手は、京都で自身がプロデュースするブランドの旗艦店を立ち上げ、勢いそのまま香港に乗り込む。
デイヴィッド・モーガンIdol Horseはシャティン競馬場やハッピーバレー競馬場での豊富な取材経験を活かし、香港競馬の舞台裏を徹底報道。最新ニュース、独占取材、特集プロフィール、馬券のお役立ち情報をお届けします。
There was no surprise in Ka Ying Rising and Romantic Warrior winning at the Hong Kong International Races, but the sprinter’s incredible display was beyond expectations.
「嘉應高昇」與「浪漫勇士」於香港國際賽日中奪冠雖非意料之外,但這匹短途馬王所展現的驚人表現卻遠超預期。
カーインライジング、ヴォイッジバブル、ロマンチックウォリアー。香港国際競走の結果は「順当」の範囲だったのかもしれない。だが、その中身は事前の予想を超えるものだった。
デイヴィッド・モーガン
Silk Racing’s brilliant filly has been taking things steadily at trackwork this week, but that was all planned by Kazutomo Mori, her sophomore trainer who learned from a master.
Silk Racing名下的這匹耀眼雌馬,本週保持較緩慢的操練。這一切皆是練馬師森一誠精心策劃的佈局,這位年輕練馬師的技藝正正承襲自其師父。
今年の桜花賞と秋華賞を制覇、エンブロイダリーは現地入り後もスロー調整を進めているが、それも“香港の達人”に学んだ若手トレーナーの計画通り。狙い通りの調整を進めている。
デイヴィッド・モーガン
Ka Ying Rising is doing things that have seasoned horsemen looking on in awe and drawing comparisons with the great sprinters of the past, Silent Witness and Sacred Kingdom.
「嘉應高昇」的表現令不少馬壇資深人士讚嘆不已,更可與昔日短途名駒「精英大師」及「蓮華生輝」相提並論。
現在の短距離路線で無敵の強さを見せ、“歴代最強”との呼び声も高いカーインライジング。過去の「最強馬候補」の関係者はどう見ているのか?当事者に話を聞いた。
デイヴィッド・モーガン
Hong Kong’s two great champions worked beautifully four days out from the Hong Kong International Races, leaving both their jockeys pleased and their fans expectant.
香港兩匹馬王在距離香港國際賽四天之時展現絕佳狀態,令兩位騎師欣喜不已,更令馬迷滿懷期待。
香港競馬を代表する2頭の王者が、香港国際競走に向けた最終追い切りで「格の違い」を披露。パートンとマクドナルド、二人の鞍上からは喜びの声が聞こえた。
デイヴィッド・モーガン
Shane Dye had a front row seat to the training revolution that swept through Sha Tin 24 seasons ago. In Idol Thoughts, the Hall of Famer reveals the John Size secret.
24個馬季前,一場練馬革命席捲沙田馬場,戴勝正好坐在頭排見證一切。這位殿堂級騎師於《Idol Horse》專欄揭開蔡約翰練馬的秘密。
24シーズン前、香港競馬で起きた「調教革命」を間近で見てきた殿堂入りジョッキー、シェーン・ダイ元騎手が、連載コラムでジョン・サイズ師の“成功の秘訣”を語る。
シェーン・ダイ
The ‘mental reset’ provided by Conghua Racecourse is a key factor in David Hayes’ plans to keep Ka Ying Rising racing at the top of his game for as long as possible, as the trainer maps out the star sprinter’s likely programme for 2026 and beyond.
在從化馬場進行的「心靈重置」是大衛希斯計劃讓「嘉應高昇」盡可能長時間保持巔峰狀態的關鍵因素。這位練馬師正為這匹短途霸主規劃2026年及以後的賽程。
中国本土に新設された従化トレセン(従化競馬場)の環境は、カーインライジングにとってプラスに働いている。ヘイズ師は「全盛期継続」に向け、“放牧”を活用する構えだ。
マイケル・コックス
In his exclusive column, Shane Dye explains why true greatness in the saddle requires the courage to be criticised.
《Idol Horse》專欄作家戴勝剖析為何真正偉大的騎師需要勇於承受批評。
「勝つために乗るか、負けないために乗るか」その差が偉大なジョッキーのと、元名騎手のシェーン・ダイ氏は語る。パートンやムーアに共通する“名騎手の心構え”とは?
シェーン・ダイ
Trainer and officials confirm Calandagan’s Hong Kong entry was a safety net – one that Francis-Henri Graffard has now pulled – as the stable zeroes in on Sunday’s big race in Tokyo.
練馬師及賽馬會確認「格倫島」報名香港國際賽事原屬備用方案,隨著馬房全力備戰週日日本盃,練馬師葛威法現已撤回香港盃報名。
ジャパンカップの記者会見で、登録を残している香港カップには転戦しないと明らかにしたグラファール師。日本への輸送は順調だったと述べ、府中決戦への抱負を語った。
上保周平, マイケル・コックス
Maxime Guyon’s prolific winter stint in 2010 lives long in the memories of Hong Kong racing fans. He returns to Sha Tin as a four-time French champion for what he hopes will become an annual pilgrimage.
紀仁安在2010年冬季的傑出表現,至今仍深植香港馬迷的記憶中。這位四度榮膺法國冠軍的騎師重返沙田馬場,期盼香港客串能成為他每年必訪行程。
15年前、アンビシャスドラゴンとの香港ダービー制覇で旋風を巻き起こしたマキシム・ギュイヨン騎手。変わりゆく香港競馬で、36歳の世界的名手が“第2章”に挑む。
マイケル・コックス
Idol Horse columnist Shane Dye reveals what makes Ka Ying Rising a true champion, praises Danny Shum’s handling of Romantic Warrior, and assesses Galaxy Patch, My Wish and the evolving Hong Kong Mile picture.
《Idol Horse》專欄作家戴勝剖析「嘉應高昇」成為馬王的關鍵,讚譽沈集成對「浪漫勇士」的調適,並評析「錶之銀河」、「祝願」與香港一哩錦標局勢變化。
カーインライジングはブラックキャビア、サイレントウィットネス、ロードカナロアを上回る史上最高の短距離馬なのか。ロマンチックウォリアーの復活劇から、ギャラクシーパッチやマイウィッシュの香港マイル戦線まで、名騎手の目線から語る。
シェーン・ダイ
Voyage Bubble may step back in distance for the Hong Kong Mile after his defeat to Romantic Warrior on Sunday.
在剛週日被「浪漫勇士」擊敗後,「遨遊氣泡」或會縮程出戰香港一哩錦標。
香港カップの前哨戦G2で、ロマンチックウォリアーに完敗を喫したヴォイッジバブル。今年は香港カップ参戦を表明していたが、敗北を受けて見直しを迫られている。
ジャック・ダウリング
Danny Shum tells Idol Horse the Dubai World Cup is in the frame for 2026, and how a call from James McDonald meant Hugh Bowman got the nod over Zac Purton for Romantic Warrior’s morning work.
練馬師沈集成向《Idol Horse》透露,2026年「浪漫勇士」或將以杜拜世界盃為目標,並解釋麥道朗一通電話,令他決定晨操中選擇由布文執韁,而非由潘頓操練。
ロマンチックウォリアーのダニー・シャム調教師が、来年のG1・ドバイワールドカップ参戦構想と今季のローテを明かした。始動戦を前に、ボウマン騎手を調教時の鞍上に起用してきた理由も明かした。
ジャック・ダウリング
Could a one-time bush galloper go from stomping rabbits and breaking track records in Far North Queensland, to defeating the world's best sprinter? It would be no less likely than the extraordinary path the horse took to Sha Tin.
一匹曾經在昆士蘭北部地區橫衝直撞、打破紀錄時間的野馬,能否一舉擊敗世界頂尖短跑名駒?這條通往沙田的非凡征途,其不可思議程度絕不亞於這匹賽駒的崛起之路。
クイーンズランド州最北の街で走っていた無名の地方馬は、移籍先の香港で歴代2位の最速タイムを叩き出し、あのカーインライジングに挑戦状を叩きつけようとしている。
マイケル・コックス
There’s nowhere to hide in Hong Kong horse racing as Romantic Warrior returns from injury and finds himself in a first-up clash with another champion, Voyage Bubble.
傷癒復出的「浪漫勇士」甫一出賽便面對另一冠軍級賽駒「遨遊氣泡」的強勢挑戰,這使香港週日賽事萬眾矚目。
中東遠征以来のレース、手術明け初戦をG2・ジョッキークラブカップで迎えるロマンチックウォリアー。対戦相手の“香港三冠馬”ヴォイッジバブルにとって、ライバルの状態は気になるところだ。
デイヴィッド・モーガン
In his new column for Idol Horse, legendary jockey and Hong Kong racing expert Shane Dye talks J-Mac’s slow start, Mark Newnham’s championship chances and weighs in on Saturday’s voided race.
傳奇騎師兼香港賽馬專家戴勝於《Idol Horse》新專欄中,剖析麥道朗的慢熱開局、廖康銘的冠軍練馬師前景,並針對剛週六的無效賽事分享見解。
伝説の名騎手、シェーン・ダイ元騎手がIdol Horseで新連載コラムをスタート。名手のまさかの苦戦、ニューナム厩舎の快進撃、そして競走不成立の舞台裏から、香港競馬の厳しさと奥深さを紐解く。
シェーン・ダイ
Christophe Lemaire's influence extends beyond the racecourse. Riding a wave of Group 1 success, Japan's champion will make his return to Happy Valley's IJC as both a force on the track and an innovator off it.
日本冠軍騎師李慕華於其連連告捷的秋季賽事期間,欣然接受邀約再度出戰跑馬地賽事。與此同時於馬場以外展現創新氣象,他在京都新設咖啡與時裝店。
ルメールの勢いは競馬場だけに留まらない。秋競馬シーズンを席巻する名手は、京都で自身がプロデュースするブランドの旗艦店を立ち上げ、勢いそのまま香港に乗り込む。
デイヴィッド・モーガン
James McDonald will begin his latest short-term contract at Happy Valley on Wednesday as he prepares to lock horns with Zac Purton and target a fourth Hong Kong Cup with Romantic Warrior.
麥道朗將於本周三跑馬地賽事展開客串,準備與潘頓一較高下,並力求與愛駒「浪漫勇士」在香港盃取得四連霸。
水曜日のハッピーバレー開催から、香港での短期騎乗を開始するジェームズ・マクドナルド騎手。香港カップ4連覇という偉業に向け、相棒を準備段階から手伝う姿勢だ。
ジャック・ダウリング
The first meeting at the Club’s mainland racecourse, Conghua, will mark “the launch of world-class racing in mainland China”.
從化馬場首場賽事將標誌著中國內地世界級賽馬的啟航。
HKJCが中国本土に新設したトレーニング拠点、従化競馬場(従化トレセン)での競馬開催日が決定。悪天候での順延を乗り越え、2026年の10月から開幕する予定だ。
ジャック・ダウリング
Plan your perfect five-day Hong Kong trip around the LONGINES Hong Kong International Races. From Happy Valley’s Wednesday night thrill to Sha Tin’s Group 1 Sunday, discover the city’s best food, culture, and racing experiences with Idol Horse.
香港競馬の祭典、香港国際競走ウィークは見どころが盛りだくさん。ハッピーバレーのナイター競馬から、シャティンのG1レースまで、余すところなく楽しむ旅行計画をご紹介。
マイケル・コックス
Last month’s emphatic Everest winner will return to his box in David Hayes’ yard on Tuesday after a fortnight in quarantine.
這匹上月於珠峰錦標橫掃千軍的冠軍得主,將於周二結束為期兩星期檢疫後返回大衛希斯馬房。
先月、ジ・エベレストを制したカーインライジングは、11月のG2・ジョッキークラブスプリントで帰国後初戦を迎える。火曜日には検疫を終え、ヘイズ厩舎に戻る予定だ。
ジャック・ダウリング勝利の要因、価値、次に起こることの予測。G1レースを詳細に分析し、「結果」の先にある情報をお届けします。
Ryusei Sakai completed a hat-trick of Champions Cup wins, guiding the tenacious filly to a nose victory that crowned her the undisputed queen of Japanese dirt racing.
騎師坂井瑠星成功完成冠軍盃三連冠壯舉,策騎這匹韌性十足的雌馬以鼻位之差奪冠,使其登上日本泥地賽場上無可爭議的女王。
坂井瑠星騎手はチャンピオンズカップ3連覇を達成。持ち味の粘り強さを引き出した好騎乗で、日本のダート界に誕生した“10年ぶりの女王”を後押しした。
上保周平
The star filly Regaleira finally snapped her western-Japan jinx on Sunday, unleashing a devastating finish to claim the 2025 G1 Queen Elizabeth II Cup (2200m) at Kyoto in race-record time.
明星雌馬「蕾麗宮」終於在週日打破其關西魔咒,憑藉壓倒性後勁,打破場地紀錄時間奪得2025年女皇伊利沙伯二世盃。
前年の雪辱を期すべく戻った京都で、レガレイラが強烈な末脚を披露。レースレコードを叩き出して先頭で駆け抜け、関西圏での初勝利と、3度目のG1制覇を手にした。
マイケル・コックス
Christophe Lemaire scored a record-equalling fifth Kikuka Sho victory as Energico secured his late sire Duramente a classic winner from his final crop.
今年經典賽的參賽馬中,當中有「大鳴大放」最後一批子嗣。菊花賞是其最後一次產出經典賽冠軍的機會,而牠的子嗣成功達成目標,亦是牠五年內第三度締造這項成就。
ドゥラメンテのラストクロップが、父に3度目の菊花賞制覇をプレゼントした。クリストフ・ルメール騎手は菊花賞三連覇、高柳瑞樹調教師は兄弟クラシック制覇の快挙も達成した。
アンドリュー・ホーキンス
Idol Horse’s guide to the 2025 G1 Shuka Sho from Kyoto, including expert predictions.
《Idol Horse》為日本雌馬三冠尾關,一級賽秋華賞製作指南,包含過往數據專家分析。
Idol Horseの記者が送る、京都競馬場で行われる2025年G1・秋華賞の攻略ガイド。エキスパートによる攻略データと推奨馬をお伝えする。
Idol Horse
The eight-year-old, second to Believing in the Al Quoz Sprint earlier this year, was sent off at 50-1 and landed his first Group 1 win at Nakayama.
這匹八歲賽駒今年較早時於阿喬斯短途錦標屈居「堅信」之後得亞軍,今仗以101倍身份取得其競賽生涯第一項一級賽冠軍。
大外枠、8歳馬、単勝50倍……数々の不利と低評価を覆してG1初勝利を挙げたのは、長年コンビを組み続けてきたウインカーネリアンと三浦皇成騎手だった。
アンドリュー・ホーキンス
The legendary jockey just misses out on an incredible slice of history on Meisho Tabaru because of a changed schedule as he lands his 84th JRA Group 1 win.
這位日本傳奇騎師贏得其84項JRA上演的一級賽,卻因賽程改變而錯過改寫歷史的機會。
56歳の名手・武豊がメイショウタバルを巧みに導き、レースを完全掌握。JRAのG1最年長勝利記録にはあと1日届かなかったものの、宝塚記念の最年長勝利記録は塗り替えた。
アンドリュー・ホーキンス
The classy colt became just the ninth horse to win a JRA Group 1 race at two, three and four, joining some of the greats of the Japanese turf.
這匹優秀雄馬成為第九匹在兩歲、三歲及四歲均勝出 JRA 一級賽的賽駒,加入日本草地名駒行列。
2歳・3歳・4歳、すべての世代でJRAのG1レースを制したジャンタルマンタル。日本競馬史を彩る名馬に肩を並べる、記念のG1制覇を圧勝で飾った。
アンドリュー・ホーキンス
The Longchamp feature is one race that has notoriously eluded Japan and Takashi Saito’s colt may attempt to end the hoodoo.
ロンシャン競馬場で行われるフランスの最高峰レースは、日本競馬界にとって長年の悲願とされてきた舞台だ。斉藤崇史厩舎のクロワデュノールが、そのジンクスに終止符を打つ存在となるかもしれない。
アンドリュー・ホーキンス
The German rider became the oldest Japanese Oaks-winning jockey and the first foreigner on a short-term JRA contract to win since Kent Desormeaux in 2001.
這位德國騎師成為最年長的日本橡樹大賽頭馬騎師,也是自2001年戴崇謀(Kent Desormeaux)以來,再有短期客串騎師勝出。
ドイツ出身のアンドレアシュ・シュタルケ騎手が、オークス勝利騎手の史上最年長記録を更新。短期免許ジョッキーとしては、2001年のケント・デザーモ以来の勝利を挙げた。
アンドリュー・ホーキンス
Yoichi Kuroiwa’s filly completes a red letter day for Sunday Racing and continues her unbeaten start to 2025.
黑岩陽一(Yoichi Kuroiwa)訓練的雌馬為Sunday Racing締造了喜慶的一天,並延續了牠於2025年的不敗紀錄。
日曜日の東京競馬場で63年ぶりの1~4着独占という快挙を達成したサンデーレーシングは、その日のメインであるヴィクトリアマイルも制覇。まさに最高の一日となった。
アンドリュー・ホーキンス
The Shinsuke Hashiguchi-trained colt may attempt to join King Kamehameha and Deep Sky in completing the rare three-year-old double.
橋口慎介訓練的三歲馬可能會繼「夏威夷王」(King Kamehameha)和「天空深處」 (Deep Sky)後,衝擊罕見的三歲馬變則二冠。
橋口慎介調教師に初の中央G1制覇をプレゼントしたパンジャタワーは、勢いそのままにキングカメハメハとディープスカイ以来の『変則二冠』制覇を目指す可能性がある。
アンドリュー・ホーキンス
Damian Lane became the first short-term jockey from abroad to win the Tenno Sho (Spring) since Craig Williams in 2010, as four-year-olds filled the first four placings.
連達文成為自2010年韋紀力贏得此賽後,首位攻下這場大賽的客串騎師。同時這項大賽的前四名由四匹四歲賽駒包攬。
来日初週のダミアン・レーン騎手が、2010年のクレイグ・ウィリアムズ騎手以来となる短期免許ジョッキーの春天制覇を達成。また、上位4頭は全て4歳馬が占めた。
アンドリュー・ホーキンス
Ahead of his maiden Kentucky Derby ride, the Brazilian continued his outstanding recent form by landing Japan’s 2,000 Guineas in front of a stunned Nakayama crowd.
2週間後にケンタッキーダービー初騎乗を控える、ブラジル出身のジョアン・モレイラ騎手。今回はその前に、中山競馬場の大観衆を前に自らの絶好調ぶりをお披露目する形となった。
アンドリュー・ホーキンス
The first Classic of the Japanese season goes to the Silk Racing filly Embroidery, giving trainer Kazutomo Mori his first Group 1 winner.
今年日本第一項經典賽由Silk Racing的雌馬贏得,同時為練馬師森一誠首項一級賽勝利。
日本のクラシック戦線初戦、桜花賞はシルクレーシングのエンブロイダリーが制覇。森一誠調教師にとっては嬉しいG1初制覇となった。
アンドリュー・ホーキンス
Bellagio Opera became the first back-to-back winner of the G1 Osaka Hai and continued a strong start to 2025 for his sire Lord Kanaloa.
「寶徠歌劇」(Bellagio Opera)成為第一匹衛冕贏得大阪盃的賽駒,同時延續其父「龍王」(Lord Kanaloa)於2025年的強勁表現。
ベラジオオペラが史上初となるG1・大阪杯連覇を達成。父のロードカナロアにとっても、2025年の好スタートをさらに後押しする結果となった。
アンドリュー・ホーキンス
The Brazilian jockey made a winning return to Japan, giving Satono Reve a first Group 1 victory in the Takamatsunomiya Kinen.
ブラジル出身のジョアン・モレイラ騎手が日本に華麗な復帰を果たし、サトノレーヴにとって悲願のG1初勝利をプレゼントした。
アンドリュー・ホーキンス
Australian-based rider Rachel King became the first ever female jockey to ride an international Group 1 winner on the JRA circuit at Tokyo on Sunday.
長駐澳洲的英籍騎師金美琪成為首位於JRA贏得國際一級賽的女騎師。
オーストラリアを拠点とするレイチェル・キング騎手が、JRAの国際G1競走において、史上初めて女性騎手として勝利を収めた。
アンドリュー・ホーキンス
Takeshi Saito’s two-year-old gave jockey Yuichi Kitamura his first Group 1 win in four years and is now set for the Japanese Triple Crown in 2025.
由齊藤崇史訓練的兩歲賽駒為騎師北村友一帶來近四年來首項一級賽勝利並準備進軍2025年日本三冠系列。
斉藤崇史厩舎の2歳馬、クロワデュノールが北村友一騎手に4年ぶりのG1勝利をもたらし、2025年クラシック三冠の最有力候補に躍り出た。
アンドリュー・ホーキンス
It was an all-Sunday Racing photo finish in the world’s biggest betting race as three-year-old filly Regaleira downed veteran Shahryar in a thrilling conclusion to the Arima Kinen.
三歲雌馬「蕾麗宮」(Regaleira)擊敗年長馬「大帝」(Shahryar),在全球投注額最高的賽事中,一對Sunday Racing賽駒於終點鬥得難分難解。
今年の有馬記念はサンデーレーシングの2頭、3歳牝馬のレガレイラとベテランのシャフリヤールが熾烈な競り合ったままゴールイン。写真判定の結果、64年ぶりの快挙に軍配が上がった。
アンドリュー・ホーキンス
A son of Maurice was expected to take out Japan’s championship contest for the two-year-old colts, but it was Admire Zoom who upset favourite Arte Veloce in the Asahi Hai Futurity Stakes at Kyoto.
人們寄望「滿樂時」(Maurice)子嗣可在日本兩歲馬冠軍爭奪戰中脫穎而出,但在京都舉行的朝日盃未來錦標中,勝出的卻是另一匹「滿樂時」子嗣Admire Zoom ,牠以半冷門身份擊敗同父馬大熱門 Arte Veloce。
モーリス産駒の有力馬を撃破したのは、別のモーリス産駒だった。アドマイヤズームが1番人気のアルテヴェローチェを破り、京都の朝日杯FSを制した。
アンドリュー・ホーキンスIdol Horseのニュースレターに登録